Le terme shinbutsu bunri (神仏分離, shinbutsu bunri?) indique en japonais l'interdiction légale du mélange des kami et des bouddhas instituée durant la restauration Meiji. Il renvoie également aux efforts déployés par le gouvernement japonais pour créer une division claire entre les croyances autochtones kami et le bouddhisme d'un côté, et entre les temples bouddhistes et les sanctuaires shinto de l'autre.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le terme shinbutsu bunri (神仏分離, shinbutsu bunri?) indique en japonais l'interdiction légale du mélange des kami et des bouddhas instituée durant la restauration Meiji. Il renvoie également aux efforts déployés par le gouvernement japonais pour créer une division claire entre les croyances autochtones kami et le bouddhisme d'un côté, et entre les temples bouddhistes et les sanctuaires shinto de l'autre. Jusqu'à la fin de l'époque Edo, les croyances locales kami et le bouddhisme sont très intimement liées dans ce qui s'appelle le shinbutsu shūgō (神仏習合, shinbutsu shūgō?), au point que les mêmes bâtiments sont utilisés à la fois comme sanctuaires shintoïstes et comme temples bouddhistes.La tendance à s'opposer au bouddhisme se remarque déjà au cours de début de l'ère moderne comme une réaction nationaliste à sa propagation, mais le terme renvoie généralement au mouvement anti-bouddhiste qui, à partir du milieu de l'époque d'Edo, accompagne le confucianisme, l'étude de l'ancienne culture et littérature japonaise (kokugaku) et le nationalisme shinto, tous mouvements qui ont des raisons de s'opposer au bouddhisme. Dans un sens plus étroit, le shinbutsu bunri est la politique de séparation entre le shintoïsme et le bouddhisme poursuivi par le nouveau gouvernement de Meiji avec l'« Ordre de séparation Kami et Bouddhas » (神仏判然令, Shinbutsu Hanzenrei?). Ce dernier événement est d'une importance historique particulière, en partie parce qu'il déclenche le haibutsu kishaku, violent mouvement anti-bouddhiste qui entraîne, dans les dernières années du shogunat Tokugawa et durant la restauration de Meiji, la fermeture forcée de milliers de temples, la confiscation de leurs terres, le retour forcé des moines à la vie laïque et la destruction de livres, de statues et d'autres biens bouddhistes,. Même les cloches de bronze bouddhistes sont fondues pour faire des canons. Après une courte période durant laquelle il jouit de la faveur populaire, le processus de séparation des bouddhas et kami s'arrête et n'est encore que partiellement terminé : aujourd'hui encore, tout temple bouddhiste important a un petit sanctuaire dédié à son kami tutélaire shinto et vice-versa, les figures bouddhiques (par exemple la déesse Kannon) sont vénérées dans les sanctuaires shintoïstes. Si cette politique a échoué dans ses objectifs à court terme et a finalement été abandonnée, elle a réussi au long terme à créer un nouveau statu quo religieux dans lequel le shintoïsme et le bouddhisme sont perçus comme étant différents, indépendants et à égal statut.
  • 神仏分離(しんぶつぶんり)は、神仏習合の慣習を禁止し、神道と仏教、神と仏、神社と寺院とをはっきり区別させること。その動きは早くは中世から見られるが、一般には江戸時代中期後期以後の儒教や国学や復古神道に伴うものを指し、狭義には明治新政府により出された神仏分離令(正式には神仏判然令。慶応4年3月13日(1868年4月5日)から明治元年10月18日(1868年12月1日)までに出された太政官布告、神祇官事務局達、太政官達など一連の通達の総称)に基づき全国的に公的に行われたものを指す。
  • El término Shinbutsu bunri (神仏分離, ''Shinbutsu bunri''?) indica la prohibición en Japón de fusionar el sintoísmo del budismo, y el esfuerzo de crear una división clara entre el sintoísmo y el budismo por un lado, y de los templos budistas y santuarios sintoístas en otro lado. A finales de la era Edo el sintoísmo y el budismo estaban íntimamente conectados en lo que era llamado shinbutsu shūgō (神仏習合, 'shinbutsu shūgō'?) al punto en que las edificaciones eran usadas simultáneamente como santuarios sintoístas y templos budistas.La tendencia de una oposición al budismo fue vista a inicios de la era Meiji como una reacción nacionalista a su expansión pero el término usualmente indica al movimiento antibudista que, a partir de mediados de la era Edo, acompañado del confucianismo, el estudio de la literatura y cultura antigua japonesa (o kokugaku), y el nacionalismo sintoísta, todos estos movimientos con una visión opuesta al budismo. En un sentido más preciso, el shinbutsu bunri es la política de separación del sintoísmo y del budismo que perseguía el nuevo gobierno Meiji con la Orden de Separación del Sintoísmo y del Budismo (神仏判然令, Shinbutsu Hanzenrei?). Este último evento es de particular importancia histórica, en parte debido a que exacerbó el haibutsu kishaku, un movimiento violento antibudista que durante los años finales del shogunato Tokugawa y durante la Restauración Meiji causó el cierre obligado de miles de templos, la confiscación de sus tierras, el forzado regreso de monjes a la vida común, y la destrucción de libros, estatuas y otras propiedades budistas. Inclusive campanas de bronce budistas fueron fundidas para fabricar cañones.
  • Shinbutsu-Bunri (jap. 神仏分離) bezeichnet die im Zuge der Meiji-Restauration durchgeführte Trennung der in Japan bis dahin miteinander dicht verwobenen Religionen Shintō und des japanischen Buddhismus (vgl. Shinbutsu-Shūgō).Im Rahmen der Maßnahmen zur Erhebung des Shintō zur Staatsreligion (Staats-Shintō ) richtete man im Januar 1868 ein „Büro für Shintō-Angelegenheiten“ (jingijimuka) ein, das im folgenden Monat durch die „Behörde für Shintō-Angelegenheiten“ (Jingijimukyoku) als eine der acht Behörden des Staatsrates ersetzt wurde. Doch bereits im April desselben Jahres ging diese Behörde in das „Shintō-Amt“ (jingikan) über, das bis August 1871 tätig war. Eine der ersten Maßnahmen der Behörde für Shintō-Angelegenheiten war eine an alle Shintō-Priester des Landes gerichtete Weisung vom 4. April 1868, dass diejenigen "Intendanten, die buddhistische Trachten tragen" und "sogenannte Schrein-Mönche" ihre religiösen Aktivitäten aufgeben sollten. Wenige Tage später erging die Verfügung zur Trennung von Shintō und Buddhismus (神仏分離の令, Shinbutsu-Bunri-no-rei). Ihr zufolge mussten buddhistische Statuen, Bilder und andere Reliquien aus allen Shintō-Schreinen entfernt und jene Shintō-Schreine, die buddhistische Namen erhalten hatten, umbenannt werden. Bisherige staatliche Förderungen und Anerkennungen entfielen ersatzlos. Ein paar Monate später erlassene Gesetze regelten ausführlich die Laisierung, d.h. das geistliche Berufsverbot für alle buddhistischen Priester im Schreindienst. Diejenigen, die „wegen unumgänglicher Hindernisse oder aus buddhistischem Glauben“ diesem Verbot nicht Folge leisten wollten, wurden der Schreine verwiesen.Ein Erlass im Dezember an die Schulen des Nichiren-Buddhismus ordnete die Verbrennung aller Shintō-Reliquien in ihren Tempeln an und untersagte die bis dato übliche Verwendung der „Dreißig Schutzgötter“ des Shintō oder anderer Kami in ihren Lehren und Zeremonien. Ähnliche, gegen buddhistische Elemente gerichteten Erlässe ergingen an die größeren Shintō-Schreine, in denen der buddhistische Einfluss noch maßgeblich gewesen war. Diese Maßnahmen führten auch zur Propagierung der „Beseitigt die Buddhas, zerstört die buddhistischen Schriften“-Bewegung (Haibutsu kishaku), in deren Verlauf buddhistische Mönche massakriert, buddhistische Schriften verbrannt und eine Großzahl Tempel geplündert, zerstört oder geschlossen wurden. Hinsichtlich des Ausmaßes, der Methoden und staatliche Involvierung gab es erhebliche Unterschiede zwischen den Regionen, da man bei der Umsetzung der Gesetze den lokalen Behörden viel Freiraum gelassen hatte. Besonders kleinere Tempel hatten zudem mit erheblichen finanziellen Problemen zu kämpfen, da die obligatorische und als repressive empfundene Registration der Bevölkerung in einem der buddhistischen Tempel (Danka-System) nunmehr freigestellt wurde.Diese Politik der Trennung von Shintō und Buddhismus wurde im März 1872 weitgehend eingestellt. Als Wendepunkt gilt die Auflösung des Shintō-Religionsministeriums (jingishō) und die Errichtung des Religionsministeriums (kyōbushō) im April 1872, in deren Jurisdiktion nun beide Religionen gleichermaßen fielen. Für die in damals in Japan lebenden Ausländer war dies eine Gelegenheit, buddhistische Plastiken und Bilder zu erwerben, die nun eine Wandlung vom religiösen Verehrungsobjekt zum Gegenstand der Kunstbetrachtung erlebten.
  • The Japanese term shinbutsu bunri (神仏分離) indicates the separation of Shinto from Buddhism, introduced after the Meiji Restoration, and therefore the separation of kami (native Shinto deities) from buddhas (buddhist deities), and of Buddhist temples from Shinto shrines (jinja).
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 6285629 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 20266 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 73 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 101964050 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1974 (xsd:integer)
  • 1984 (xsd:integer)
  • 1986 (xsd:integer)
  • 1993 (xsd:integer)
  • 1995 (xsd:integer)
  • 1999 (xsd:integer)
  • 2000 (xsd:integer)
  • 2007 (xsd:integer)
  • 2008 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
prop-fr:chapitre
  • The Birth of the Japanese Nation
  • Introduction: The Rise of Funerary Buddhism in Tokugawa Japan
prop-fr:date
  • 2007-02-28 (xsd:date)
  • 2007-03-30 (xsd:date)
  • 2007-04-19 (xsd:date)
prop-fr:format
  • PDF
  • poche
prop-fr:id
  • ShintoBunri
  • ShintoHaibutsukishaku
prop-fr:isbn
  • 4 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
  • 674025032 (xsd:integer)
  • 804819688 (xsd:integer)
prop-fr:jstor
  • 132446 (xsd:integer)
  • 1062445 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • anglais
  • en
  • ja
prop-fr:lienAuteur
  • Allan Grapard
prop-fr:lieu
  • Tokyo
  • Honolulu
  • Kamakura
  • Cambridge, Massachusetts
  • Stanford, California
prop-fr:mois
  • décembre
  • juin
  • juin - septembre
prop-fr:nom
  • dbpedia-fr:Bernhard_Scheid
  • Stone
  • Burns
  • Watt
  • Tamura
  • Sakamoto
  • Mutsu
  • Smyers
  • Loftus
  • Kamakura Shunshūsha
  • Bocking
  • Burkman
  • Grapard
  • Hur
prop-fr:numéro
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:pages
  • 143 (xsd:integer)
  • 582 (xsd:integer)
prop-fr:prénom
  • Brian
  • Jacqueline
  • Ronald
  • Susan
  • Allan
  • Thomas W.
  • Paul B.
  • Iso
  • Karen Ann
  • Koremaru
  • Nam-Lin
  • Yoshiro
prop-fr:périodique
  • dbpedia-fr:Journal_of_Japanese_Studies
  • Harvard Journal of Asiatic Studies
  • Japanese Journal of Religious Studies
  • Itinerario: International Journal on the History of European Expansion and Global Interaction
prop-fr:sousTitre
  • The Great Promulgation Campaign and the New Religions
  • Buddhism, Anti-Christianity, and the 'Danka' System
prop-fr:série
  • Overview of World Religions
  • Religion in Japan
prop-fr:titre
  • The Fox and the Jewel: Shared and Private Meanings in Contemporary Japanese Inari Worship
  • Review of Of Heretics and Martyrs in Meiji Japan: Buddhism and Its Persecution by James Edward Ketelaar
  • Confucianism in the Edo Period
  • Creating State Shinto
  • Death and Social Order in Tokugawa Japan
  • Grundbegriffe:Shinto
  • Japanese Buddhism: A Cultural History
  • Kamakura: Fact and Legend
  • Shinbutsu Bunri
  • Japan's Ignored Revolution: The Separation of Shinto and Buddhism and a case study: Tōnomine
  • The Urakami Incidencts and the Struggle for Religious Tolerance in Early Meiji Japan
  • Review of Death and Social Order in Tokugawa Japan: Buddhism, Anti-Christianity, and the 'Danka' System by Nam-Lin Hur
  • 「鎌倉観光文化検定公式テキストブック」
prop-fr:titreChapitre
  • Jufuku-ji
  • Haibutsukishaku
  • Shinbutsu Bunri
  • The Kokugaku School
prop-fr:titreOuvrage
  • Stanford Encyclopedia of Philosophy
  • Encyclopedia of Shinto
prop-fr:url
prop-fr:volume
  • 1 (xsd:integer)
  • 53 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • Harvard University Press
  • Stanford University Press
  • University of Hawaii Press
  • Tuttle Publishing
  • Kokugakuin University
  • Kosei Publishing Company
  • University of Cumbria
  • University of Vienna
  • the University of Chicago Press
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Le terme shinbutsu bunri (神仏分離, shinbutsu bunri?) indique en japonais l'interdiction légale du mélange des kami et des bouddhas instituée durant la restauration Meiji. Il renvoie également aux efforts déployés par le gouvernement japonais pour créer une division claire entre les croyances autochtones kami et le bouddhisme d'un côté, et entre les temples bouddhistes et les sanctuaires shinto de l'autre.
  • 神仏分離(しんぶつぶんり)は、神仏習合の慣習を禁止し、神道と仏教、神と仏、神社と寺院とをはっきり区別させること。その動きは早くは中世から見られるが、一般には江戸時代中期後期以後の儒教や国学や復古神道に伴うものを指し、狭義には明治新政府により出された神仏分離令(正式には神仏判然令。慶応4年3月13日(1868年4月5日)から明治元年10月18日(1868年12月1日)までに出された太政官布告、神祇官事務局達、太政官達など一連の通達の総称)に基づき全国的に公的に行われたものを指す。
  • The Japanese term shinbutsu bunri (神仏分離) indicates the separation of Shinto from Buddhism, introduced after the Meiji Restoration, and therefore the separation of kami (native Shinto deities) from buddhas (buddhist deities), and of Buddhist temples from Shinto shrines (jinja).
  • El término Shinbutsu bunri (神仏分離, ''Shinbutsu bunri''?) indica la prohibición en Japón de fusionar el sintoísmo del budismo, y el esfuerzo de crear una división clara entre el sintoísmo y el budismo por un lado, y de los templos budistas y santuarios sintoístas en otro lado.
  • Shinbutsu-Bunri (jap. 神仏分離) bezeichnet die im Zuge der Meiji-Restauration durchgeführte Trennung der in Japan bis dahin miteinander dicht verwobenen Religionen Shintō und des japanischen Buddhismus (vgl.
rdfs:label
  • Shinbutsu bunri
  • Shinbutsu bunri
  • Shinbutsu bunri
  • Shinbutsu-Bunri
  • 神仏分離
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of