Cet article présente les dix-huit épisodes de la sixième saison de la série télévisée américaine Burn Notice.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Cet article présente les dix-huit épisodes de la sixième saison de la série télévisée américaine Burn Notice.
  • La sesta stagione della serie televisiva Burn Notice - Duro a morire è stata trasmessa in prima visione assoluta negli Stati Uniti d'America dal canale via cavo USA Network dal 14 giugno al 20 dicembre 2012; la prima parte della stagione, composta da 10 episodi, è andata in onda fino al 23 agosto 2012, mentre la seconda parte, composta dai rimanenti 6 episodi, è stata trasmessa dall'8 novembre 2012.In Svizzera la stagione è trasmessa in prima visione in lingua italiana da RSI LA1 dal 21 aprile 2014; in Italia la stagione è inedita.
  • The sixth season of the American television spy drama Burn Notice premiered on June 14, 2012 on the cable television channel USA Network.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 6328845 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 40579 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 236 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109633404 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:audience
  • *
prop-fr:chaine
prop-fr:codeDeProduction
  • BN601
  • BN602
  • BN603
  • BN604
  • BN605
  • BN606
  • BN607
  • BN608
  • BN609
  • BN610
prop-fr:commentaire
  • 0001-07-06 (xsd:date)
prop-fr:dernièreDiffusion
  • 0001-12-20 (xsd:date)
prop-fr:fr
  • Jere Burns
prop-fr:invités
  • * William Mapother
prop-fr:lang
  • en
prop-fr:listeDesÉpisodes
prop-fr:légende
  • Logo original de la série.
prop-fr:nom
  • Saison 6 de
prop-fr:nombreÉpisodes
  • 18 (xsd:integer)
prop-fr:numéro
  • 82 (xsd:integer)
  • 83 (xsd:integer)
  • 84 (xsd:integer)
  • 85 (xsd:integer)
  • 86 (xsd:integer)
  • 87 (xsd:integer)
  • 88 (xsd:integer)
  • 89 (xsd:integer)
  • 90 (xsd:integer)
  • 91 (xsd:integer)
  • 92 (xsd:integer)
  • 93 (xsd:integer)
  • 94 (xsd:integer)
  • 95 (xsd:integer)
  • 96 (xsd:integer)
  • 97 (xsd:integer)
  • 98 (xsd:integer)
  • 99 (xsd:integer)
prop-fr:premièreDiffusion
  • 0001-06-14 (xsd:date)
  • 2012-06-21 (xsd:date)
  • 2012-06-28 (xsd:date)
  • 2012-07-12 (xsd:date)
  • 2012-07-19 (xsd:date)
  • 2012-07-26 (xsd:date)
  • 2012-08-02 (xsd:date)
  • 2012-08-09 (xsd:date)
  • 2012-08-16 (xsd:date)
  • 2012-08-23 (xsd:date)
  • 2012-11-08 (xsd:date)
  • 2012-11-15 (xsd:date)
  • 2012-11-29 (xsd:date)
  • 2012-12-06 (xsd:date)
  • 2012-12-13 (xsd:date)
  • 2012-12-20 (xsd:date)
  • 2013-05-01 (xsd:date)
prop-fr:réalisateur
prop-fr:résumé
  • Une équipe d'agents de la CIA, dirigée par Olivia Riley, un agent d'élite, traque désormais Michael.
  • Pour terminer leurs passeports, les fugitifs doivent acheter des puces à Vanek, un concurrent direct de Schmidt. Ce dernier, toujours aussi retors, en profite pour dénoncer Vanek au FBI. En représailles, Vanek encercle un entrepôt où ils se sont réfugiés en urgence et exige que Schmidt lui soit remis.
  • Riley a envoyé des assassins pour liquider Michael et son équipe. Comprenant que leur lutte est entrée dans une phase décisive, Michael met un plan sur pied pour la confondre.
  • Schmidt apprend à Michael que leurs fausses identités coûteront plus cher que prévu. Ce dernier décide alors de récupérer l'objet le plus onéreux qui soit dans l'entrepôt de Schmidt pour le vendre à un client prêt à le payer un million de dollars, mais il est endommagé peu après sa récupération. Parallèlement, Madeline demande à Barry de brouiller les pistes de l'évasion de Michael.
  • Alors que Fiona et Michael recherchent l'assassin d'Anson, Jesse et Sam viennent en aide au fils de la compagne de ce dernier, aux prises avec des trafiquants de drogue.
  • Michael et Jesse se lancent à la poursuite de Rebecca, qui a enlevé Sam. De son côté, Fiona lutte pour défendre sa vie.
  • Une connaissance de Sam met l'équipe de Michael en relation avec Calvin Schmidt, un faussaire réputé qui pourrait leur fournir des faux papiers et un moyen de transport pour quitter Miami. Mais ils doivent d'abord le débarrasser de Jabbar Hamady, un trafiquant d'armes syrien qui veut la mort de Calvin depuis que ce dernier a aidé sa femme à s'enfuir alors qu'il la battait.
  • Alors que l'équipe s'apprêtait à partir, ils s'aperçoivent que Riley est déjà sur les docks d'où ils comptaient quitter le pays. Dans le feu de l'action, Sam prend une balle et Jesse est capturé. Michael et Fiona s'efforcent de régler ces deux problèmes.
  • Malgré sa haine envers l'assassin de son frère, Michael est forcé de s'allier avec lui pour quitter le Panama en un seul morceau...
  • Pour sortir de prison, Fiona s'est engagée à travailler avec le FBI et doit à présent arrêter un ponte du marché noir. Michael décide de l'aider, tandis que Sam et Jesse continuent de cherchent l'assassin de Nate.
  • Tout juste sortie de prison, Ayn, l'ex-codétenue de Fiona, vient lui demander de l'aide face à Garza, son agent de probation qui l'a piégée et risque de la renvoyer en prison. Parallèlement, Michael continue de travailler avec Gray pour coincer Card.
  • Fiona est face à un dilemme : soit elle accompagne des agents secrets britanniques au consulat au risque de voir ses proches blessés, soit elle signe des aveux complets. De son côté, Michael a la possibilité d'arrêter Anson grâce aux informations de Rebecca, tandis que Sam doit protéger Barry de trafiquants d'armes.
  • Michael doit aider à capturer un criminel recherché par le FBI, pendant que Jesse et l'agent Pierce se servent des informations qu'il a obtenu en échange pour savoir qui a assassiné Nate.
  • Rebecca explique à Michael que son frère travaillait en tant que comptable pour un mafieux. Ce dernier menace désormais la vie du frère de la jeune femme, et Michael doit s'arranger pour que le malfrat change de cible. Quant à Fiona, elle a la possibilité d'être relâchée si elle dénonce son fournisseur d'armes.
  • Jesse doit faire arrêter un trafiquant de drogue, tandis que Michael recontacte celui qui l'a formé. Quant à Fiona, elle cherche sa place en prison.
  • Fiona est maintenant en danger de mort en prison et requiert l'aide d'Ayn, une détenue influente qui contrôle le marché noir du bâtiment. L'agent Pierce demande l'aide Michael et son équipe pour arrêter Ahmed Damour, un criminel qui a tué son fiancé quelques années plus tôt.
  • Fiona est arrêtée et interrogée par un ancien ennemi de Michael, qui tente de lui faire avouer l'implication de ce dernier. Michael, quant à lui, pourchasse Anson et parvient à lui tomber dessus dans une usine de produits chimique.
  • Maintenant que Michael et son équipe connaissent l'identité de l'assassin de Nate, ils se rendent au Panama pour l'arrêter...
prop-fr:saisonPrécédente
prop-fr:saisonSuivante
prop-fr:scénariste
prop-fr:traductionTitre
  • Onde de choc
  • Réunion
  • Terre brûlée
  • Business officiel
  • Déchaîné
  • Décision partagée
  • Les derniers rites
  • Messages confus
  • Mesures désespérés
  • Sous le pistolet
  • Temps désespérés
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Cet article présente les dix-huit épisodes de la sixième saison de la série télévisée américaine Burn Notice.
  • La sesta stagione della serie televisiva Burn Notice - Duro a morire è stata trasmessa in prima visione assoluta negli Stati Uniti d'America dal canale via cavo USA Network dal 14 giugno al 20 dicembre 2012; la prima parte della stagione, composta da 10 episodi, è andata in onda fino al 23 agosto 2012, mentre la seconda parte, composta dai rimanenti 6 episodi, è stata trasmessa dall'8 novembre 2012.In Svizzera la stagione è trasmessa in prima visione in lingua italiana da RSI LA1 dal 21 aprile 2014; in Italia la stagione è inedita.
  • The sixth season of the American television spy drama Burn Notice premiered on June 14, 2012 on the cable television channel USA Network.
rdfs:label
  • Saison 6 de Burn Notice
  • Episodi di Burn Notice - Duro a morire (sesta stagione)
  • Burn Notice (season 6)
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:saisonPrécédente of
is prop-fr:saisonSuivante of
is foaf:primaryTopic of