La loi allemande des pleins pouvoirs de 1933, également connue sous le nom de loi d'habilitation ou sous sa dénomination officielle de Gesetz zur Behebung der Not von Volk und Reich vom 24.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • La loi allemande des pleins pouvoirs de 1933, également connue sous le nom de loi d'habilitation ou sous sa dénomination officielle de Gesetz zur Behebung der Not von Volk und Reich vom 24. März 1933 (Loi du 24 mars 1933 édictée en vue de remédier à la détresse du peuple et du Reich), est une loi allemande qui donna à Adolf Hitler le droit de gouverner par décret, c'est-à-dire de promulguer des textes à portée législative sans approbation parlementaire.La loi des pleins pouvoirs fut adoptée, le 23 mars, par le Reichstag, par 444 votes pour et 94 votes contre. Promulguée le lendemain pour une période renouvelable de quatre ans, elle resta en vigueur jusqu'à la chute du régime nazi, en mai 1945. Après la Reichstagsbrandverordnung (« décret sur l'incendie du Reichstag »), elle constitua la deuxième étape législative de la Gleichschaltung (« mise au pas »), qui déboucha sur l'instauration du système totalitaire nazi.
  • Закон о чрезвычайных полномочиях (нем. Ermächtigungsgesetz) — нормативный акт, принятый Рейхстагом и утвержденный президентом Гинденбургом 24 марта 1933 года под давлением НСДАП. Закон отменял гражданские свободы и передавал чрезвычайные полномочия правительству во главе с рейхсканцлером Адольфом Гитлером. Стал заключительным этапом захвата национал-социалистами власти в Германии.Полное официальное название — Закон о преодолении бедственного положения народа и государства (нем. Gesetz zur Behebung der Not von Volk und Reich).
  • Mit einem Ermächtigungsgesetz erteilt das Parlament der Regierung außergewöhnliche Vollmachten. In der deutschen Geschichte gab es seit 1914 eine Reihe von Ermächtigungsgesetzen. Sie widersprachen zwar der Weimarer Verfassung, die keine solche Übertragung von Rechten eines Organs an ein anderes Organ vorsah, doch die damalige Staatsrechtslehre akzeptierte diese Gesetze; sie kamen in Krisenzeiten und mit Zweidrittelmehrheit zustande. Die gleiche Mehrheit wäre auch für eine Verfassungsänderung nötig gewesen.Das weitaus bekannteste Ermächtigungsgesetz ist das Gesetz zur Behebung der Not von Volk und Reich vom 24. März 1933. Es diente nicht dazu, die Republik handlungsfähig zu machen, sondern sie abzuschaffen. Zusammen mit der Reichstagsbrandverordnung gilt es als rechtliche Hauptgrundlage der nationalsozialistischen Diktatur, weil damit das die elementare Grundlage des materiellen Verfassungsstaates bildende Prinzip der Gewaltenteilung durchbrochen wurde.Das Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland von 1949 macht Ermächtigungsgesetze unmöglich. Es sieht ebenfalls keine Übertragung von Rechten eines Verfassungsorgans vor, außer im Gesetzgebungsnotstand. Außerdem erlaubt es nur die ausdrückliche Änderung des Verfassungstextes, nicht aber eine Abweichung davon, selbst wenn eine verfassungsändernde Mehrheit dafür stimmen würde.
  • A Lei de Concessão de Plenos Poderes de 1933 ou Lei habilitante de 1933 (em alemão: Ermächtigungsgesetz) foi aprovada pelo Reichstag da Alemanha e assinada pelo Presidente Paul von Hindenburg em 23 de março de 1933. Foi o segundo grande passo, após o Decreto do Incêndio do Reichstag, através do qual o chanceler Adolf Hitler obteve legalmente plenos poderes, estabelecendo assim a sua ditadura.O nome formal da Lei habilitante é Gesetz zur Behebung der Not von Volk und Reich (em português: Lei para sanar a aflição do Povo e da Nação).A Lei foi aprovada graças ao votos decisivos do Partido do Centro Católico. O Partido Nazi e o Partido Popular Nacional Alemão(coligado aos nazistas) formavam 52% do Reichstag, mas essa porcentagem era insuficiente para aprovar a Lei Habilitante. A Lei só poderia ser aprovada por 67% do Reichstag. Hitler negociou com o Partido do Centro Católico(Zentrum), no intuito de que os membros deste partido votassem em favor da Lei. O Zentrum e a Igreja Católica(que chefiava o Zentrum) concordaram, desde que governo alemão assinasse uma Concordata com o Papa. Hitler aceitou a proposta. A concordata (Reichskonkordat) foi finalmente assinada por Pacelli em nome do Vaticano e por von Papen em nome da Alemanha em 20 de julho. Pouco antes a Alemanha assinou acordos semelhantes com as igrejas protestantes alemãs, dando origem à Igreja do Reich.== Referências ==
  • Il Decreto dei pieni poteri, conosciuto anche come Legge dei pieni poteri, (in lingua tedesca, Ermächtigungsgesetz) è il termine con cui venne indicato il provvedimento approvato dal parlamento tedesco (Reichstag) il 24 marzo 1933. Questo decreto rappresentò il secondo passo - il primo fu il Decreto dell'incendio del Reichstag - compiuto dal Partito nazionalsocialista (e controfirmato dal Presidende Hindenburg) per dichiarare lo stato di emergenza e nei fatti instaurare una dittatura utilizzando gli strumenti legali messi a disposizione dalla Repubblica di Weimar.Quando il neocancelliere Adolf Hitler presentò il Decreto dei pieni poteri al Parlamento, egli non possedeva la maggioranza assoluta dei voti (non aveva quindi, neanche la possibilità di formare un governo) e, per assicurarsi l'approvazione del piano, Hitler fece arrestare o comunque impedì con la forza di partecipare alla seduta tutti i deputati comunisti e alcuni socialdemocratici, minacciò fisicamente ministri ed esponenti del Centro Cattolico e fece disporre le SA, squadre paramilitari del Partito nazionalsocialista, attorno e all'interno del Reichstag. Il primo atto preso nell'ambito del decreto dei pieni poteri fu l'ordine di scioglimento del Partito Socialdemocratico Tedesco, che aveva votato contro il decreto stesso.
  • 전권 위임법(全權委任法, 독일어: Ermächtigungsgesetz)은 비상 사태에 입법부가 행정부에 입법권을 위임(委任)하는 법률을 말한다. 일반적으로 1933년 독일에서 나치 독일 정권에 입법권을 위임한 법률을 가리킨다. 수권법(授權法) 또는 권리 부여법, 전권 부여법이라고도 번역된다. 정식 명칭은 민족과 국가의 위난을 제거하기 위한 법률(Gesetz zur Behebung der Not von Volk und Reich)이다.
  • La Llei de Capacitació va ser el segon gran pas per la creació del Tercer Reich, després del Decret de l'Incendi del Reichstag. La llei capacitava el govern alemany a decretar lleis sense haver de passar pel parlament.
  • Zmocňovací zákon (německy Ermächtigungsgesetz) byl přijat německým Říšským sněmem a podepsán říšským prezidentem Německa Hindenburgem 23. března 1933. Byl druhým krokem následujícím po dekretu o požáru budovy říšského sněmu, kterým říšský kancléř získal výjimečné pravomoci a stal se Führerem (vůdce). Zákon umožnil vládě (kabinetu) přijímat zákony bez jejich schválení Říšským sněmem po dobu čtyř let. Plný název zákona je Gesetz zur Behebung der Not von Volk und Reich (Zákon pro nápravu nouze občanů a národa).Zmocňovací zákon byl schválen říšským sněmem 23. března a vyhlášen následujícího dne. Zákon byl podle Ústavy podepsán prezidentem Paulem von Hindenburgem, kancléřem, ministrem zahraničí Neurathem a ministrem financí Lutz Schwerin von Krosigkem. Souhlasil s ním také bývalý kancléř Heinrich Brüning.
  • 全権委任法(ぜんけんいにんほう)とは、授権法(じゅけんほう)(独: Ermächtigungsgesetz、英語: Enabling act)とよばれる、立法府が行政府に立法権を含む一定の権利を認める法律のうち、1933年のドイツで定められた、ヒトラーの政府に国会が立法権を委譲した「民族および国家の危難を除去するための法律」(独: Gesetz zur Behebung der Not von Volk und Reich)を指す。ドイツ語および英語では、他の授権法と用語上の区別はされず、日本においても単に「授権法」と呼ばれることもある。制定手続きはヴァイマル憲法の憲法改正手続きにのっとって行われ、ヒトラーが制定理由を「新たな憲法体制」(Verfassung)を作るためと説明し、前文に「憲法改正的立法」とあるように通常の法ではなく、憲法改正法であった。この法律によって国家社会主義ドイツ労働者党(NSDAP/ナチス)の独裁が初めて確立されたと見られることもあるが、これ以前から既にナチスは強大な権力を掌握していた。
  • The Enabling Act (German: Ermächtigungsgesetz) was a 1933 amendment to the Weimar Constitution that gave the German Cabinet – in effect, Chancellor Adolf Hitler – the power to enact laws without the involvement of the Reichstag. It passed in both the Reichstag and Reichsrat on 23 March 1933, and was signed by President Paul von Hindenburg later that day. The act stated that it was to last four years unless renewed by the Reichstag, which occurred twice. The Enabling Act gave Hitler plenary powers. It followed on the heels of the Reichstag Fire Decree, which abolished most civil liberties and transferred state powers to the Reich government. The formal name of the Enabling Act was Gesetz zur Behebung der Not von Volk und Reich (English: "Law to Remedy the Distress of People and Reich"). This legislation was ostensibly passed at the Kroll Opera House, where the legislators were surrounded by, and threatened by, Nazi troops. The Communists had already been banned and were therefore not present and not able to vote, while several Social Democrats were kept away as well. In the end, nearly all the parties present voted for the act, with the Social Democrats being the only ones voting against.
  • De Machtigingswet van 1933 (Duits: Ermächtigungsgesetz, ook bekend als Gesetz zur Behebung der Not von Volk und Reich; Nederlands: Wet tot het lenigen van de nood van volk en rijk) werd op 23 maart 1933 aangenomen door de Duitse Rijksdag en afgekondigd op 24 maart 1933. Met het aannemen van deze wet zette de Rijksdag zichzelf buiten spel. De Rijksregering kreeg met deze wet wetgevende bevoegdheden waardoor een door de nazi's gedomineerde regering vrij baan kreeg bij het realiseren van een "nationaalsocialistische maatschappij" zonder dat er nog een controlerend parlement tussenbeide kon komen. De meeste historici achten hiermee de Republiek van Weimar de facto beëindigd, maar sommigen laten deze al met het aantreden van Adolf Hitler als rijkskanselier op 30 januari 1933 eindigen. De Weimarconstitutie is de jure tot 1945 van kracht gebleven, hoewel dat uiteraard in nazi-Duitsland alleen nog maar in schijn zo was.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 69639 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 46189 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 152 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109629164 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:abrogation
prop-fr:année
  • 1973 (xsd:integer)
  • 1990 (xsd:integer)
  • 1991 (xsd:integer)
  • 1997 (xsd:integer)
  • 2001 (xsd:integer)
  • 2007 (xsd:integer)
  • 2009 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
prop-fr:collection
  • Au fil de l'histoire
  • La mémoire du siècle
  • Allemagne d'hier et d'aujourd'hui
prop-fr:colonnes
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:date
  • 2011-02-28 (xsd:date)
prop-fr:désignationCourte
  • Loi des pleins pouvoirs
prop-fr:groupe
  • N
prop-fr:id
  • G
  • K
  • Fer
  • Ev
  • Bae
  • Fest
  • Gor
  • Sh
prop-fr:isbn
  • 2 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • fr
prop-fr:lieu
  • Bruxelles
  • Paris
prop-fr:lireEnLigne
  • Loi allemande des pleins pouvoirs de 1933 sur Wikisource
prop-fr:légende
  • Dernière page de la loi des pleins pouvoirs, portant les signatures de Hindenburg, Hitler, Frick, von Neurath et von Krosigk.
prop-fr:législature
prop-fr:oldid
  • 62643182 (xsd:integer)
prop-fr:pages
  • 108 (xsd:integer)
  • 203 (xsd:integer)
  • 483 (xsd:integer)
  • 541 (xsd:integer)
  • 720 (xsd:integer)
  • 968 (xsd:integer)
  • 1159 (xsd:integer)
  • 1257 (xsd:integer)
prop-fr:référence
  • RGBl. I S. 41
prop-fr:titre
  • 1933 (xsd:integer)
  • Hitler. 1889-1936
  • Hitler. Le Führer
  • Journal. 1933-1939
  • Justice et nazisme
  • L'Allemagne de Weimar.1919-1933
  • Le III Reich
  • Le Troisième Reich. L'avènement
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wikisource
  • Loi allemande des pleins pouvoirs de 1933
prop-fr:wikisourceTitre
  • Loi allemande des pleins pouvoirs de 1933
  • Loi allemande des pleins pouvoirs de 1933
prop-fr:éditeur
  • Complexe
  • Fayard
  • Flammarion
  • Gallimard
  • L'Harmattan
  • Stock
  • Tallandier
dcterms:subject
rdfs:comment
  • La loi allemande des pleins pouvoirs de 1933, également connue sous le nom de loi d'habilitation ou sous sa dénomination officielle de Gesetz zur Behebung der Not von Volk und Reich vom 24.
  • 전권 위임법(全權委任法, 독일어: Ermächtigungsgesetz)은 비상 사태에 입법부가 행정부에 입법권을 위임(委任)하는 법률을 말한다. 일반적으로 1933년 독일에서 나치 독일 정권에 입법권을 위임한 법률을 가리킨다. 수권법(授權法) 또는 권리 부여법, 전권 부여법이라고도 번역된다. 정식 명칭은 민족과 국가의 위난을 제거하기 위한 법률(Gesetz zur Behebung der Not von Volk und Reich)이다.
  • La Llei de Capacitació va ser el segon gran pas per la creació del Tercer Reich, després del Decret de l'Incendi del Reichstag. La llei capacitava el govern alemany a decretar lleis sense haver de passar pel parlament.
  • 全権委任法(ぜんけんいにんほう)とは、授権法(じゅけんほう)(独: Ermächtigungsgesetz、英語: Enabling act)とよばれる、立法府が行政府に立法権を含む一定の権利を認める法律のうち、1933年のドイツで定められた、ヒトラーの政府に国会が立法権を委譲した「民族および国家の危難を除去するための法律」(独: Gesetz zur Behebung der Not von Volk und Reich)を指す。ドイツ語および英語では、他の授権法と用語上の区別はされず、日本においても単に「授権法」と呼ばれることもある。制定手続きはヴァイマル憲法の憲法改正手続きにのっとって行われ、ヒトラーが制定理由を「新たな憲法体制」(Verfassung)を作るためと説明し、前文に「憲法改正的立法」とあるように通常の法ではなく、憲法改正法であった。この法律によって国家社会主義ドイツ労働者党(NSDAP/ナチス)の独裁が初めて確立されたと見られることもあるが、これ以前から既にナチスは強大な権力を掌握していた。
  • De Machtigingswet van 1933 (Duits: Ermächtigungsgesetz, ook bekend als Gesetz zur Behebung der Not von Volk und Reich; Nederlands: Wet tot het lenigen van de nood van volk en rijk) werd op 23 maart 1933 aangenomen door de Duitse Rijksdag en afgekondigd op 24 maart 1933. Met het aannemen van deze wet zette de Rijksdag zichzelf buiten spel.
  • Il Decreto dei pieni poteri, conosciuto anche come Legge dei pieni poteri, (in lingua tedesca, Ermächtigungsgesetz) è il termine con cui venne indicato il provvedimento approvato dal parlamento tedesco (Reichstag) il 24 marzo 1933.
  • Mit einem Ermächtigungsgesetz erteilt das Parlament der Regierung außergewöhnliche Vollmachten. In der deutschen Geschichte gab es seit 1914 eine Reihe von Ermächtigungsgesetzen. Sie widersprachen zwar der Weimarer Verfassung, die keine solche Übertragung von Rechten eines Organs an ein anderes Organ vorsah, doch die damalige Staatsrechtslehre akzeptierte diese Gesetze; sie kamen in Krisenzeiten und mit Zweidrittelmehrheit zustande.
  • Закон о чрезвычайных полномочиях (нем. Ermächtigungsgesetz) — нормативный акт, принятый Рейхстагом и утвержденный президентом Гинденбургом 24 марта 1933 года под давлением НСДАП. Закон отменял гражданские свободы и передавал чрезвычайные полномочия правительству во главе с рейхсканцлером Адольфом Гитлером. Стал заключительным этапом захвата национал-социалистами власти в Германии.Полное официальное название — Закон о преодолении бедственного положения народа и государства (нем.
  • Zmocňovací zákon (německy Ermächtigungsgesetz) byl přijat německým Říšským sněmem a podepsán říšským prezidentem Německa Hindenburgem 23. března 1933. Byl druhým krokem následujícím po dekretu o požáru budovy říšského sněmu, kterým říšský kancléř získal výjimečné pravomoci a stal se Führerem (vůdce). Zákon umožnil vládě (kabinetu) přijímat zákony bez jejich schválení Říšským sněmem po dobu čtyř let.
  • A Lei de Concessão de Plenos Poderes de 1933 ou Lei habilitante de 1933 (em alemão: Ermächtigungsgesetz) foi aprovada pelo Reichstag da Alemanha e assinada pelo Presidente Paul von Hindenburg em 23 de março de 1933.
  • The Enabling Act (German: Ermächtigungsgesetz) was a 1933 amendment to the Weimar Constitution that gave the German Cabinet – in effect, Chancellor Adolf Hitler – the power to enact laws without the involvement of the Reichstag. It passed in both the Reichstag and Reichsrat on 23 March 1933, and was signed by President Paul von Hindenburg later that day. The act stated that it was to last four years unless renewed by the Reichstag, which occurred twice.
rdfs:label
  • Loi allemande des pleins pouvoirs de 1933
  • Закон о чрезвычайных полномочиях (1933)
  • Decreto dei pieni poteri
  • Enabling Act of 1933
  • Ermächtigungsgesetz
  • Lei de Concessão de Plenos Poderes de 1933
  • Llei de Capacitació
  • Machtigingswet
  • Zmocňovací zákon (Německo 1933)
  • 全権委任法
  • 전권 위임법
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:type of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:evt of
is foaf:primaryTopic of