Dans l'Église catholique et l'Église orthodoxe, l’incardination (du latin cardin-, la charnière) est le statut par lequel un clerc (diacre ou prêtre) est juridiquement rattaché (c’est-à-dire : « incardiné ») à une église particulière (un diocèse) ou un institut de vie consacrée reconnu par l’Église.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Dans l'Église catholique et l'Église orthodoxe, l’incardination (du latin cardin-, la charnière) est le statut par lequel un clerc (diacre ou prêtre) est juridiquement rattaché (c’est-à-dire : « incardiné ») à une église particulière (un diocèse) ou un institut de vie consacrée reconnu par l’Église. Aucun prêtre ne peut exercer son ministère sans être incardiné.L’incardination est l’expression juridique de la « communion » théologale d’un clerc avec son évêque, dans une église particulière qui l’a appelé à la servir. Les articles 265 à 272 du dernier code de droit canonique traitent explicitement de l’incardination.
  • L'incardinazione è il legame teologico e giuridico che si crea nella Chiesa cattolica tra un chierico (presbitero o diacono) e la Chiesa particolare (diocesi) in cui egli svolge il proprio servizio.Nel momento stesso in cui una persona riceve l'ordinazione diaconale, diventa parte integrante della propria diocesi, o prelatura personale, o istituto di vita consacrata: questo vuol dire che sarà al servizio di quella specifica comunità e dovrà obbedienza al suo superiore (vescovo o altro superiore). Quindi solo attraverso la propria Chiesa particolare i chierici sono al servizio della Chiesa universale. Già nel canone VI del concilio di Calcedonia (451 d.C.) la Chiesa ha proibito le ordinazioni che non fossero in funzione di un popolo (cioè senza incardinazione): da allora non sono mai stati ammessi chierici girovaghi o acefali, che non avessero cioè un proprio concreto riferimento ad un territorio e ad un superiore.Attualmente l'incardinazione è regolata dai canoni 265-272 del Codice di diritto canonico, dove vengono stabilite anche le procedure e le condizioni perché un chierico possa "trasferirsi", cioè cambiare la propria appartenenza: occorre che egli riceva una lettera di escardinazione dal primo superiore e una lettera di incardinazione dal nuovo superiore. Tuttavia la lettera di escardinazione non ha alcun effetto finché non sia ottenuta la nuova incardinazione: questo proprio per impedire che un chierico possa trovarsi senza alcun legame.
  • Inkardinace (dříve zřídka adskripce) je začlenění, popřípadě včlenění kleriků (tedy jáhnů a kněží) do určité partikulární církve, osobní prelatury nebo nějakého institutu zasvěceného života nebo společnosti mající tuto výsadu. Podle kanonického práva musí být všichni duchovní inkardinováni. Opakem inkardinace je exkardinace, která se provádí spolu s novou inkardinací (v případě, že je nějaký kněz přeložen nebo přestoupí do jiné diecéze, dříve též souhrnně označováno jako transkardinace).
  • Incardinatie (van het Latijn cardo, gen. cardinis = scharnier, hoofdzaak; in Rome: hoofdkerk) is de inlijving van een geestelijke bij de geestelijkheid van een bisdom door de desbetreffende bisschop. Dit geschiedde vroeger door het ontvangen van de tonsuur. Sommige gemeenschappen van de rooms-katholieke Kerk passen dit nog toe, maar meestal gebeurt de incardinatie sinds 1973 door het ontvangen van de diakenwijding.
  • In the Roman Catholic Church, incardination refers to the situation of a member of the clergy being placed under the jurisdiction of a particular bishop or other ecclesiastical superior. Its antonym, excardination, denotes that a member of the clergy has been freed from one jurisdiction and is transferred to another.Both terms are derived from the Latin cardo (pivot, socket, or hinge), from which the word cardinal is also derived—hence the Latin verbs incardinare (to hang on a hinge or fix) and excardinare (to unhinge or set free). The purpose of incardination is to ensure that no cleric, whether deacon or priest, is "freelance", without a clear ecclesiastical superior to whom he is responsible. In the Church, a man is incardinated as the clerical subject of a diocesan bishop or his equivalent (a vicar apostolic, territorial abbot, territorial prelate, superior of a personal prelature, etc.) or of a religious institute, society of apostolic life or secular institute upon ordination to the diaconate: within the ordination ceremony prior to the actual sacrament of Holy Orders itself, the man places himself under a promise of obedience to his bishop or other ordinary of a particular church, or makes an acknowledgment of a pre-existing vow of obedience to a prior, abbot or other superior in an institute of consecrated life or society of apostolic life.Once incardinated, the cleric remains the subject of these same superiors even when ordained a priest. This incardination does not cease until the moment when that cleric is incardinated as a subject of another superior. An excardination from one diocese, for instance, does not become effective until the moment of incardination to another, so there is no gap during which the clergyman is not clearly answerable to a definitely determined superior. Incardination is dealt with in canons 265-272 of the Code of Canon Law.
  • Inkardynacja – przypisanie (przynależność) duchownego do konkretnej diecezji lub zgromadzenia zakonnego. W Kościele katolickim, zgodnie z Kodeksem Prawa Kanonicznego, inkardynacja dokonuje się poprzez przyjęcie święceń diakonatu, więc każdy diakon i prezbiter podlega władzy zwierzchnika (biskupa lub wyższego przełożonego) kościoła partykularnego albo prałatury personalnej, albo jakiegoś instytutu życia konsekrowanego lub jakiegoś stowarzyszenia, które posiada zdolność inkardynacji. == Przypisy ==
  • Als Inkardination bezeichnet man die Aufnahme eines römisch-katholischen Klerikers zu einer ihm übergeordneten Instanz innerhalb der Kirche und das daraus resultierende beiderseitige Rechtsverhältnis. Die Beendigung dessen bezeichnet man als Exkardination.Inkardinationsfähige Instanzen sind nach dem CIC Diözesen oder andere Teilkirchen, Personalprälaturen, Ordensinstitute, Gesellschaften des apostolischen Lebens und, mit besonderer Genehmigung, Säkularinstitute.Die Inkardination verpflichtet einerseits den inkardinierten Kleriker zum Dienst in der jeweiligen Organisation der Kirche, andererseits die inkardinierende Organisation dazu, ihn in ihrem Dienst zu beschäftigen und existenziell abzusichern.Eine Weihe kann nur erfolgen, wenn eine solche Instanz bereit ist, den zu Weihenden zu inkardinieren. Ein Inkardinationsverhältnis kann von einer auf eine andere Instanz übertragen werden, wenn etwa ein Diözesanpriester von einem Bistum in ein anderes wechselt, ein Diözesanpriester in eine Ordensgemeinschaft eintritt oder ein Ordenspriester seinen Orden verlässt und Diözesanpriester wird. Die Inkardination kann auch durch Laisierung, freiwillig oder als Kirchenstrafe, beendet werden.
  • Инкардинация (лат. «incardination» — приписка) — название в Римско-Католической Церкви канонического подчинения священнослужителя своему священноначалию.Каждый диакон, священник, монашествующий в обязательном порядке должен принадлежать определённой епархии, диоцезу, персональной прелатуре, институту посвящённой жизни или обществу апостольской жизни:"Каждый клирик должен быть приписан либо в одну из отдельных Церквей или персональных прелатур, либо в один из институтов посвящённой жизни или в общество, наделённое тем же полномочием, чтобы ни в коем случае не допускалось существования клириков неподначальных, или «бездомных» .Каждый кандидат в священнослужители перед таинством рукоположения, принося послушание определённому епархиальному епископу или полномочному настоятелю института посвящённой жизни, приписывается определённой епархии, диоцезу, монашеским ордену или конгрегации. Инкардинация совершается единожды: в случае епархиального священнослужителя она совершается перед рукоположением в диаконы, монашествующий инкардинируется при принесении монашеских обетов . При последующем рукоположении в пресвитеры инкардинация уже не требуется.Благодаря инкардинации священнослужитель подвластен епархиальному епископу или монашескому священноначалию.В настоящее время, в отличие от прошлого, когда инкардинация была постоянной, существует возможность поменять инкардинацию при письменном согласии обоих епископов. Переход священнослужителя в другую епархию или институт посвящённой жизни сопровождается экскардинацией (выпиской) из старой .
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 425607 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 5003 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 30 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 111081669 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Dans l'Église catholique et l'Église orthodoxe, l’incardination (du latin cardin-, la charnière) est le statut par lequel un clerc (diacre ou prêtre) est juridiquement rattaché (c’est-à-dire : « incardiné ») à une église particulière (un diocèse) ou un institut de vie consacrée reconnu par l’Église.
  • Inkardinace (dříve zřídka adskripce) je začlenění, popřípadě včlenění kleriků (tedy jáhnů a kněží) do určité partikulární církve, osobní prelatury nebo nějakého institutu zasvěceného života nebo společnosti mající tuto výsadu. Podle kanonického práva musí být všichni duchovní inkardinováni. Opakem inkardinace je exkardinace, která se provádí spolu s novou inkardinací (v případě, že je nějaký kněz přeložen nebo přestoupí do jiné diecéze, dříve též souhrnně označováno jako transkardinace).
  • Incardinatie (van het Latijn cardo, gen. cardinis = scharnier, hoofdzaak; in Rome: hoofdkerk) is de inlijving van een geestelijke bij de geestelijkheid van een bisdom door de desbetreffende bisschop. Dit geschiedde vroeger door het ontvangen van de tonsuur. Sommige gemeenschappen van de rooms-katholieke Kerk passen dit nog toe, maar meestal gebeurt de incardinatie sinds 1973 door het ontvangen van de diakenwijding.
  • Als Inkardination bezeichnet man die Aufnahme eines römisch-katholischen Klerikers zu einer ihm übergeordneten Instanz innerhalb der Kirche und das daraus resultierende beiderseitige Rechtsverhältnis.
  • Inkardynacja – przypisanie (przynależność) duchownego do konkretnej diecezji lub zgromadzenia zakonnego. W Kościele katolickim, zgodnie z Kodeksem Prawa Kanonicznego, inkardynacja dokonuje się poprzez przyjęcie święceń diakonatu, więc każdy diakon i prezbiter podlega władzy zwierzchnika (biskupa lub wyższego przełożonego) kościoła partykularnego albo prałatury personalnej, albo jakiegoś instytutu życia konsekrowanego lub jakiegoś stowarzyszenia, które posiada zdolność inkardynacji.
  • In the Roman Catholic Church, incardination refers to the situation of a member of the clergy being placed under the jurisdiction of a particular bishop or other ecclesiastical superior.
  • Инкардинация (лат.
  • L'incardinazione è il legame teologico e giuridico che si crea nella Chiesa cattolica tra un chierico (presbitero o diacono) e la Chiesa particolare (diocesi) in cui egli svolge il proprio servizio.Nel momento stesso in cui una persona riceve l'ordinazione diaconale, diventa parte integrante della propria diocesi, o prelatura personale, o istituto di vita consacrata: questo vuol dire che sarà al servizio di quella specifica comunità e dovrà obbedienza al suo superiore (vescovo o altro superiore).
rdfs:label
  • Incardination
  • Incardinatie
  • Incardination and excardination
  • Incardinazione
  • Inkardinace
  • Inkardination
  • Inkardynacja
  • Инкардинация
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of