En linguistique, le processus d'alternance vocalique, appelé aussi gradation vocalique ou ablaut désigne un système de gradations des timbres vocaliques en indo-européen qui a encore des effets dans les langues indo-européennes modernes. Ainsi, un même radical ou morphème indo-européen peut se présenter sous trois formes (ce n'est pas le cas pour tous), chacune comprenant des variantes : degré zéro, degré plein et degré long.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • En linguistique, le processus d'alternance vocalique, appelé aussi gradation vocalique ou ablaut désigne un système de gradations des timbres vocaliques en indo-européen qui a encore des effets dans les langues indo-européennes modernes. Ainsi, un même radical ou morphème indo-européen peut se présenter sous trois formes (ce n'est pas le cas pour tous), chacune comprenant des variantes : degré zéro, degré plein et degré long.
  • In linguistica, apofonia (altrimenti detta ablaut, gradazione vocalica, alternanza vocalica, modifica interna, modifica tematica, alternanza tematica, mutazione tematica, inflessione interna) è l'alternanza di suoni vocalici e/o consonantici all'interno del tema di una parola che dà informazioni di tipo grammaticale (spesso riguardo alla flessione della parola), marcando le differenze tra casi, categorie o tempi verbali."Apofonia" è un termine coniato dal greco, dai termini από (apò, "via da") e φονή (phoné, "suono").
  • Ablaut, apofonie of klinkerwisseling is een begrip uit de Indo-Europese taalwetenschap. Men spreekt van ablaut wanneer verschillende klinkers in etymologisch verwante woorden (cognaten) teruggaan op een klinkeralternantie in het Proto-Indo-Europees. De vormen die het gevolg zijn van ablaut verschillen in betekenis of gebruik.
  • 母音交替(ぼいんこうたい)とは、一つの言語の中で、母音が変化することにより単語が別の単語に変化(派生)したり、文法上の機能が変化(活用や格変化など)したり、あるいは環境によって(他の語との合成語形成などで)母音が変化する現象をいう。世界の様々な言語に見られる。種類によっては母音変異などともいう。文法的な機能のある母音交替は、接辞の交替によるものと、語幹に含まれる母音の交替に分けられる。なおこれとは別に、別の関係のある言語(あるいは方言)の間で対応する単語に母音の違いが見られること(歴史的な母音推移による)を指して母音交替という場合もある。
  • Абла́ут, абля́ут (нем. Ablaut, именуемый также апофони́я) — чередования гласных в составе одной морфемы, гласные часто выступают в виде внутренней флексии. Пример: собирать — соберу — сбор — соб-рать. Термин «аблаут» был введён немецким филологом Якобом Гриммом при описании грамматических систем индоевропейских и, в частности, германских языков.Аблаут имеет свои особенности как в германских, так и в других индоевропейских языках. Для прочих индоевропейских языков характерно то, что аблаут затрагивает все части слова, в отличие от германских, где аблаут затронул главным образом ударный слог. В готском же языке существуют остаточные явления чередования в морфологических окончаниях существительного. В древних и современных германских языках наиболее характерное проявление аблаута — чередование корневых гласных при спряжении неправильных глаголов, например: англ.: write — wrote — written, нем.: nehmen — nahm — genommen. Эти чередования сводятся к общеиндоевропейскому чередованию ĕ — ē — ŏ — ō — нуль звука, так же, как и происходит в русском языке. На ранних стадиях развития современных германских языков эти чередования были ещё отчетливо заметны в парадигмах спряжения сильных глаголов; так, наиболее регулярным образом они проявлялись в памятниках готского языка, появившихся на несколько столетий раньше первых письменных свидетельств других германских языков. Традиционно выделяют семь классов германских сильных глаголов в зависимости от фонетического окружения этого чередования. На следующих этапах развития германских языков эта классификация проявляется далеко не так отчётливо из-за различных фонетических процессов, сопровождающих эволюцию языков.В случае, когда аблаут затрагивает только корень и не сопровождается морфологическими изменениями (то есть является единственным средством формо- и словообразования), аблаут рассматривается как внутренняя флексия.Кроме индоевропейских, аблаут также встречается в афроазиатских, картвельских и нахских языках. Явление внутренней флексии (аблаута) также зафиксировано в языках уральской и алтайской языковой семьи. Здесь он, как правило, сопровождается сингармонизмом гласных и приводит к сингармоническому параллелизму (возникновению пар родственных лексем, содержащих гласные либо только переднего, либо заднего ряда и различающихся по смыслу).
  • Ablaut, adalah sebuah fenomena linguistik di mana sebuah vokal dalam sebuah kata bisa berubah-ubah nilainya dan dengan begitu artinya. Misalkan dalam verbum atau kata kerja dalam modus waktu yang berbeda-beda to sink, sank, sunk dalam bahasa Inggris yang artinya adalah: tenggelam, waktu sekarang presens tenggelam, waktu dulu yang berlanjut imperfektum tenggelam, waktu dulu yang tak berlanjut perfektum
  • Przegłos inaczej metafonia (umlaut – z niem. ) to wymiana samogłosek w temacie (np. w języku niemieckim i praindoeuropejskim) jak również proces fonetyczny w wyniku którego przegłos się pojawia, np. przegłos lechicki.Śladem przegłosu w języku praindoeuropejskim jest apofonia (pra)indoeuropejska. Podobne zjawisko występuje w językach semickich.
  • Ablaut (auch Apophonie) wird ein Wechsel des Vokals innerhalb etymologisch zusammengehöriger Wörter oder Wortteile genannt. Im Fall der indogermanischen Sprachen lässt sich der Ablaut durch die Akzentverhältnisse im Urindogermanischen erklären. Der Begriff wurde 1819 von Jacob Grimm in die Sprachwissenschaft eingeführt zur Bezeichnung des regelmäßigen Wechsels im Stammvokal bei der Flexion der germanischen starken Verben (vereinzelt schon früher ähnlich verwendet, aber noch nicht als klar umrissener Fachbegriff). Dieser Ablaut geht bereits auf die indogermanische Ursprache zurück und zeigt noch in den meisten indogermanischen Folgesprachen seine Nachwirkungen.Es wird zwischen qualitativem Ablaut (Wechsel des Vokals) und quantitativem Ablaut (Wechsel der Vokallänge) unterschieden. Die Bezeichnung für die Ablautstufen ist nicht einheitlich. In der Regel unterscheidet man beim indogermanischen Ablaut zwischen drei Stufen:Vollstufe (Grundstufe, Normalstufe) Dehnstufe (Langstufe)Schwundstufe (Nullstufe, Reduktionsstufe).
  • In linguistics, apophony (also known as ablaut, gradation, mutation, alternation, internal modification, stem modification, stem alternation, replacive morphology, stem mutation, internal inflection etc.) is the alternation of sounds within a word that indicates grammatical information (often inflectional).
  • A tőhangváltás a nyelvészetben az azonos szócsaládhoz tartozó (vagy ugyanazon tőre visszavezethető) szavak tövében végbemenő hangváltakozásokat jelenti a szóképzés, illetve a ragozás (együttesen: flexió) során. A flektáló nyelvekben a belső flexió eszköze, azaz egyedül vagy toldalékkal társulva jelzi a szófajt, a számot (egyes szám, többes szám), a nemet, az esetet, az igealakot stb. Főként az indoeurópai, valamint az afroázsiai nyelvek sajátossága.
  • Apofonia é a variação em vogal de raiz ou de afixo que pode resultar em mudança de significação ou de função gramatical. Ex.:Di+fácil= difícil o "a" variou para "i" em função do afixo. im+barba=imberbe o "a" transformou-se em "e". Este fenômeno também recebe o nome de "ablaut", sendo este termo o mais comum na literatura linguística de grande prestígio.
  • Es denomina apofonia a la correspondència i alternança de grups fixos de vocals que, d'acord amb normes regulars, ocorren dins d'una arrel o un sufix. Un cas que il·lustra aquesta situació és la formació del plural en anglès: man transforma la a del mig per e en passar a men men. En l'anglès l'apofonia també es dóna en la formació del passat com, per exemple, en l'alternança sing/sang.El concepte d'apofonia va ser delimitat per l'alemany Jacob Grimm, que la va denominar ablaut. La causa d'això és que l'alemany fa un gran ús d'aquest recurs en la flexió i derivació en sèries de paraules com sprechen ("parlar"), sprach ("va parlar"), gesprochen ("parlat"), sprich ("parla!"), Gespräch ("conversa"), Spruch ("dita" o "proverbi"), etc.
  • Se denomina apofonía (o también ablaut en el contexto de la lingüística germánica e indoeuropea) a la correspondencia y alternancia de grupos fijos de vocales que, de acuerdo con normas regulares, ocurren dentro de una raíz o un sufijo. Un caso que nos ilustra esta situación es la formación del plural en inglés de man por medio de men. En esta lengua la apofonía también se da en la formación del pasado. Por ejemplo, en la alternancia sing/sang.El concepto de apofonía fue delimitado por el alemán Jakob Grimm, quien la denominó ablaut. Ello se debe a que el alemán hace un gran uso de este recurso en la flexión y derivación de series de palabras como sprechen (hablar), sprach (habló), gesprochen (hablado), sprich (¡habla!), Gespräch (conversación), Spruch (dicho o proverbio), etc.
  • Střída, často též ablaut (z němčiny), je v lingvistice specifická změna fonémů, obvykle samohlásek, v kořenech slov při flexi, tj. při skloňování nebo časování. Ablaut se vyvinul v praindoevropštině v důsledku posunů přízvuku a redukcí nepřízvučných slabik - toto střídání pak bylo analogicky rozšířeno do většiny slovních kategorií a stalo se jejich příznakem. Souvislost střídání přízvuku a ablautového stupně je v nejstarších jazycích ještě dobře zřetelná. Ide. *hési = č. "jsi" s přízvukem na kořeni (*hes), ale *hsté "jste", s přízvukem na sufixu. "Základní vokál", tradičně rekonstruovaný jako *e, třebaže se spíše ve fázi, kdy se ablaut vyvíjel, jednalo o *a, nabýval různých podob, redukoval se či naopak dloužil a měnil svoji kvalitu, takže hovoříme o tzv. kvantitativním ablautu, tedy stupni základním - e -, stupni dlouženém - e: - a stupni redukovaném, kdy vokál zaniká (srovnatelně se střídáním -e- v č. blbec - blbce) a ablautu kvalitativním, kdy se střídají *e a *o.
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 315510 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 5776 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 43 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 102584889 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • En linguistique, le processus d'alternance vocalique, appelé aussi gradation vocalique ou ablaut désigne un système de gradations des timbres vocaliques en indo-européen qui a encore des effets dans les langues indo-européennes modernes. Ainsi, un même radical ou morphème indo-européen peut se présenter sous trois formes (ce n'est pas le cas pour tous), chacune comprenant des variantes : degré zéro, degré plein et degré long.
  • In linguistica, apofonia (altrimenti detta ablaut, gradazione vocalica, alternanza vocalica, modifica interna, modifica tematica, alternanza tematica, mutazione tematica, inflessione interna) è l'alternanza di suoni vocalici e/o consonantici all'interno del tema di una parola che dà informazioni di tipo grammaticale (spesso riguardo alla flessione della parola), marcando le differenze tra casi, categorie o tempi verbali."Apofonia" è un termine coniato dal greco, dai termini από (apò, "via da") e φονή (phoné, "suono").
  • Ablaut, apofonie of klinkerwisseling is een begrip uit de Indo-Europese taalwetenschap. Men spreekt van ablaut wanneer verschillende klinkers in etymologisch verwante woorden (cognaten) teruggaan op een klinkeralternantie in het Proto-Indo-Europees. De vormen die het gevolg zijn van ablaut verschillen in betekenis of gebruik.
  • 母音交替(ぼいんこうたい)とは、一つの言語の中で、母音が変化することにより単語が別の単語に変化(派生)したり、文法上の機能が変化(活用や格変化など)したり、あるいは環境によって(他の語との合成語形成などで)母音が変化する現象をいう。世界の様々な言語に見られる。種類によっては母音変異などともいう。文法的な機能のある母音交替は、接辞の交替によるものと、語幹に含まれる母音の交替に分けられる。なおこれとは別に、別の関係のある言語(あるいは方言)の間で対応する単語に母音の違いが見られること(歴史的な母音推移による)を指して母音交替という場合もある。
  • Ablaut, adalah sebuah fenomena linguistik di mana sebuah vokal dalam sebuah kata bisa berubah-ubah nilainya dan dengan begitu artinya. Misalkan dalam verbum atau kata kerja dalam modus waktu yang berbeda-beda to sink, sank, sunk dalam bahasa Inggris yang artinya adalah: tenggelam, waktu sekarang presens tenggelam, waktu dulu yang berlanjut imperfektum tenggelam, waktu dulu yang tak berlanjut perfektum
  • Przegłos inaczej metafonia (umlaut – z niem. ) to wymiana samogłosek w temacie (np. w języku niemieckim i praindoeuropejskim) jak również proces fonetyczny w wyniku którego przegłos się pojawia, np. przegłos lechicki.Śladem przegłosu w języku praindoeuropejskim jest apofonia (pra)indoeuropejska. Podobne zjawisko występuje w językach semickich.
  • In linguistics, apophony (also known as ablaut, gradation, mutation, alternation, internal modification, stem modification, stem alternation, replacive morphology, stem mutation, internal inflection etc.) is the alternation of sounds within a word that indicates grammatical information (often inflectional).
  • A tőhangváltás a nyelvészetben az azonos szócsaládhoz tartozó (vagy ugyanazon tőre visszavezethető) szavak tövében végbemenő hangváltakozásokat jelenti a szóképzés, illetve a ragozás (együttesen: flexió) során. A flektáló nyelvekben a belső flexió eszköze, azaz egyedül vagy toldalékkal társulva jelzi a szófajt, a számot (egyes szám, többes szám), a nemet, az esetet, az igealakot stb. Főként az indoeurópai, valamint az afroázsiai nyelvek sajátossága.
  • Apofonia é a variação em vogal de raiz ou de afixo que pode resultar em mudança de significação ou de função gramatical. Ex.:Di+fácil= difícil o "a" variou para "i" em função do afixo. im+barba=imberbe o "a" transformou-se em "e". Este fenômeno também recebe o nome de "ablaut", sendo este termo o mais comum na literatura linguística de grande prestígio.
  • Es denomina apofonia a la correspondència i alternança de grups fixos de vocals que, d'acord amb normes regulars, ocorren dins d'una arrel o un sufix. Un cas que il·lustra aquesta situació és la formació del plural en anglès: man transforma la a del mig per e en passar a men men. En l'anglès l'apofonia també es dóna en la formació del passat com, per exemple, en l'alternança sing/sang.El concepte d'apofonia va ser delimitat per l'alemany Jacob Grimm, que la va denominar ablaut.
  • Se denomina apofonía (o también ablaut en el contexto de la lingüística germánica e indoeuropea) a la correspondencia y alternancia de grupos fijos de vocales que, de acuerdo con normas regulares, ocurren dentro de una raíz o un sufijo. Un caso que nos ilustra esta situación es la formación del plural en inglés de man por medio de men. En esta lengua la apofonía también se da en la formación del pasado.
  • Ablaut (auch Apophonie) wird ein Wechsel des Vokals innerhalb etymologisch zusammengehöriger Wörter oder Wortteile genannt. Im Fall der indogermanischen Sprachen lässt sich der Ablaut durch die Akzentverhältnisse im Urindogermanischen erklären.
  • Střída, často též ablaut (z němčiny), je v lingvistice specifická změna fonémů, obvykle samohlásek, v kořenech slov při flexi, tj. při skloňování nebo časování. Ablaut se vyvinul v praindoevropštině v důsledku posunů přízvuku a redukcí nepřízvučných slabik - toto střídání pak bylo analogicky rozšířeno do většiny slovních kategorií a stalo se jejich příznakem. Souvislost střídání přízvuku a ablautového stupně je v nejstarších jazycích ještě dobře zřetelná. Ide. *hési = č.
  • Абла́ут, абля́ут (нем. Ablaut, именуемый также апофони́я) — чередования гласных в составе одной морфемы, гласные часто выступают в виде внутренней флексии. Пример: собирать — соберу — сбор — соб-рать. Термин «аблаут» был введён немецким филологом Якобом Гриммом при описании грамматических систем индоевропейских и, в частности, германских языков.Аблаут имеет свои особенности как в германских, так и в других индоевропейских языках.
rdfs:label
  • Alternance vocalique
  • Ablaut
  • Ablaut
  • Ablaut
  • Apofonia
  • Apofonia
  • Apofonia
  • Apofonía
  • Apophony
  • Przegłos
  • Střída (mluvnice)
  • Tőhangváltás
  • Аблаут
  • 母音交替
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of