About: dbpedia-fr:Langue_limousine     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : fr.dbpedia.org associated with source document(s)

AttributesValues
rdfs:label
  • Langue limousine (fr)
  • Lengua lemosina (es)
  • Llengua llemosina (ca)
rdfs:comment
  • Les expressions limousin et langue limousine (Llengua llemosina en catalan, Lenga lemosina en occitan) ont été utilisées à partir du XVIe siècle et jusqu'au milieu du XIXe siècle pour désigner la langue catalane. Ces appellations furent inspirées par la proximité du catalan et de l'occitan et mirent à l'honneur le dialecte limousin, celui des premiers troubadours, qui influencèrent beaucoup la culture catalane. Par ailleurs, au long de l'histoire, ces termes ont aussi été utilisés dans toute la Romania pour désigner la langue des troubadours en général, c'est-à-dire l'occitan médiéval. (fr)
sameAs
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
dbo:wikiPageWikiLink
page length (characters) of wiki page
dct:subject
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
has abstract
  • Les expressions limousin et langue limousine (Llengua llemosina en catalan, Lenga lemosina en occitan) ont été utilisées à partir du XVIe siècle et jusqu'au milieu du XIXe siècle pour désigner la langue catalane. Ces appellations furent inspirées par la proximité du catalan et de l'occitan et mirent à l'honneur le dialecte limousin, celui des premiers troubadours, qui influencèrent beaucoup la culture catalane. Par ailleurs, au long de l'histoire, ces termes ont aussi été utilisés dans toute la Romania pour désigner la langue des troubadours en général, c'est-à-dire l'occitan médiéval. Il semble que vers le XIIIe siècle, ces termes aient pu designer l'ensemble des langues catalane et occitane, pour les différencier du français. Germà Colón, catalan spécialiste en philologie romane et en lexicologie catalane, considère que l'application des mots limousin et langue limousine pour parler de l'ensemble de la langue occitane fait partie d'un phénomène assez courant dans les langues romanes qui consiste à attribuer à une langue le nom d'un de ses dialectes. Il rappelle que le mot provençal fut lui aussi utilisé pour désigner l'ensemble des dialectes occitans. Certains Catalans l'utilisaient également pour désigner leur langue (par exemple, au XIIIe siècle, Jofre de Foixà parle de « cantar proençals » et, au XIVe siècle, de « proensalesh »). (fr)
dbo:country
is dbo:wikiPageWikiLink of
is Wikipage disambiguates of
is oa:hasTarget of
Faceted Search & Find service v1.16.111 as of Oct 19 2022


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3234 as of May 18 2022, on Linux (x86_64-ubuntu_bionic-linux-gnu), Single-Server Edition (39 GB total memory, 10 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software