About: Language border     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : fr.dbpedia.org associated with source document(s)

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Frontière linguistique (fr)
  • Frontera lingüística (ca)
  • Language border (en)
  • Taalgrens (nl)
  • Мовна межа (uk)
  • Языковая граница (ru)
rdfs:comment
  • Une frontière linguistique est une frontière séparant deux territoires dans lesquels sont parlés deux variétés linguistiques différentes (langues ou dialectes). Si les deux variétés sont rattachées à des systèmes linguistiques non apparentés, la frontière marque ainsi la limite de l'intercompréhension mutuelle. Au contraire, dans le cas d'un continuum linguistique, il est souvent malaisé d'établir précisément une frontière car la transition s'effectue sur une superficie plus ou moins étendue ; la frontière est alors souvent définie sur la base d'une isoglosse déterminée, ou d'un faisceau isoglossique lorsqu'il existe. (fr)
sameAs
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
dbo:wikiPageWikiLink
page length (characters) of wiki page
dct:subject
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Carte_moselle_germanophone_2.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Dialectes_Breton.png
thumbnail
foaf:isPrimaryTopicOf
has abstract
  • Une frontière linguistique est une frontière séparant deux territoires dans lesquels sont parlés deux variétés linguistiques différentes (langues ou dialectes). Si les deux variétés sont rattachées à des systèmes linguistiques non apparentés, la frontière marque ainsi la limite de l'intercompréhension mutuelle. Au contraire, dans le cas d'un continuum linguistique, il est souvent malaisé d'établir précisément une frontière car la transition s'effectue sur une superficie plus ou moins étendue ; la frontière est alors souvent définie sur la base d'une isoglosse déterminée, ou d'un faisceau isoglossique lorsqu'il existe. Parmi les exemples connus de frontières linguistiques, on peut citer : * la limite entre langues romanes et langues germaniques qui traverse la Belgique, la France, la Suisse et l'Italie, dont les frontières linguistiques belge et mosellane sont une partie. * la limite entre breton et gallo, . * la frontière entre langue d'oc et langue d'oïl Une enclave linguistique (ou îlot linguistique) est une zone linguistique complètement délimitée par une frontière linguistique. (fr)
is dbo:wikiPageWikiLink of
Faceted Search & Find service v1.16.111 as of Oct 19 2022


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3234 as of May 18 2022, on Linux (x86_64-ubuntu_bionic-linux-gnu), Single-Server Edition (39 GB total memory, 12 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software