. . . . "2007"^^ . . . "2005"^^ . . . . "Tsaatan"@it . . . "Les Tsaatanes"@fr . . . . . . "Les Tsaatan (mongol : \u0426\u0430\u0430\u0442\u0430\u043D) ou Doukha sont un peuple turc d'\u00E9leveurs de rennes vivant dans les for\u00EAts proches du lac Kh\u00F6vsg\u00F6l, au Nord de la Mongolie, et jusqu'en Russie. La population actuelle tsaatan est d'environ quatre-vingt familles dont la moiti\u00E9 vit toujours dans la ta\u00EFga (les autres ont pour moiti\u00E9 adopt\u00E9 le mode de vie nomade mongol et l'autre moiti\u00E9 se sont s\u00E9dentaris\u00E9s). \u00AB Tsaa \u00BB signifie \u00AB renne \u00BB en idiome tsaatan : les Tsaatans sont \u00AB ceux qui vivent avec les rennes \u00BB, mais cette appellation est un exonyme mongol, eux-m\u00EAmes pr\u00E9f\u00E8rent se nommer de leur propre endonyme \u00AB les gens de la Ta\u00EFga \u00BB. Ils sont des Touvains, peuple turc de l'Alta\u00EF. Les rennes leur servent de source de nourriture, d'habillement et de monnaie d'\u00E9change. Peuple nomade du Nord de la Mongolie, qui remonta"@fr . "Jacqueline Thevenet"@fr . . . . . . . . . . . "7365"^^ . . "\u0426\u0430\u0430\u0442\u0430\u043D\u044B"@ru . . . . "282"^^ . . "188"^^ . "Tsaatan"@es . . . . . . . . . . "le peuple des rennes"@fr . "La Mongolie"@fr . "1666915"^^ . "Dukha people"@en . . . . . . . "fr"@fr . "2"^^ . . "978"^^ . "Jacques Mayeux"@fr . . . . . . "Ang\u00E8le Mayeux"@fr . . . "\u0426\u0430\u0430\u0442\u0430\u043D\u0438"@uk . . . "189850164"^^ . . "Paris"@fr . . . . . . . "232"^^ . . "Ng\u01B0\u1EDDi Dukha"@vi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "KARTHALA Editions"@fr . . . . "Les Tsaatan (mongol : \u0426\u0430\u0430\u0442\u0430\u043D) ou Doukha sont un peuple turc d'\u00E9leveurs de rennes vivant dans les for\u00EAts proches du lac Kh\u00F6vsg\u00F6l, au Nord de la Mongolie, et jusqu'en Russie. La population actuelle tsaatan est d'environ quatre-vingt familles dont la moiti\u00E9 vit toujours dans la ta\u00EFga (les autres ont pour moiti\u00E9 adopt\u00E9 le mode de vie nomade mongol et l'autre moiti\u00E9 se sont s\u00E9dentaris\u00E9s). \u00AB Tsaa \u00BB signifie \u00AB renne \u00BB en idiome tsaatan : les Tsaatans sont \u00AB ceux qui vivent avec les rennes \u00BB, mais cette appellation est un exonyme mongol, eux-m\u00EAmes pr\u00E9f\u00E8rent se nommer de leur propre endonyme \u00AB les gens de la Ta\u00EFga \u00BB. Ils sont des Touvains, peuple turc de l'Alta\u00EF. Les rennes leur servent de source de nourriture, d'habillement et de monnaie d'\u00E9change. Peuple nomade du Nord de la Mongolie, qui remontait vers le nord, de l'autre c\u00F4t\u00E9 de la fronti\u00E8re, lors des chaleurs d'\u00E9t\u00E9, les Tsataan subirent une s\u00E9dentarisation forc\u00E9e lors de la p\u00E9riode collectiviste, mais une partie d'entre eux reprit leur vie nomade \u00E0 partir des ann\u00E9es 1990. Animistes, leurs groupes comptent quelques chamanes. En 2000, Jean-Christophe Grang\u00E9, dans son livre Le Concile de pierre, a trait\u00E9 d'un mythe des Tsaatan, livre adapt\u00E9 au cin\u00E9ma par Guillaume Nicloux en 2006."@fr . . . . . "Tsaatan"@fr .