. "Randy Jurgensen"@fr . . . . . . . . "191386302"^^ . "Pat McDermott"@fr . . . . . . . . . . "The French Connection"@pt . . . "French Connection"@fr . "D'Antoni Productions"@fr . . . . . . "Bill Hickman"@fr . . . . . . . . . . "The French Connection (film)"@en . . . . . . . "\u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0637 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u0649"@arz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "French Connection (The French Connection) est un film policier am\u00E9ricain r\u00E9alis\u00E9 par William Friedkin et sorti en 1971. Il met en vedette Gene Hackman, Fernando Rey et Roy Scheider. Le sc\u00E9nario s'inspire de l'enqu\u00EAte de policiers du New York City Police Department nomm\u00E9s \u00AB Popeye \u00BB Doyle et Buddy \u00AB Cloudy \u00BB Russo, qui sont en fait, dans la r\u00E9alit\u00E9, (en) et Sonny Grosso. Ils ont enqu\u00EAt\u00E9 sur les r\u00E9seaux de la French Connection, organisation criminelle qui importait depuis la France la majeure partie de l'h\u00E9ro\u00EFne consomm\u00E9e aux \u00C9tats-Unis \u00E0 l'\u00E9poque du film. Par ailleurs, Egan et Grosso ont des r\u00F4les dans le film. Il est, depuis l'introduction de la classification de la Motion Picture Association of America, le premier film class\u00E9 R (interdiction aux moins de 17 ans) de l'histoire du cin\u00E9ma am\u00E9ricain \u00E0 avoir gagn\u00E9 l'Oscar du meilleur film. Premier grand succ\u00E8s de son r\u00E9alisateur, il remporta en tout cinq Oscars, dont, outre celui du meilleur film, aussi du meilleur acteur pour Gene Hackman, du meilleur r\u00E9alisateur, du meilleur montage et du meilleur sc\u00E9nario adapt\u00E9 pour Ernest Tidyman. Roy Scheider fut nomm\u00E9 pour l'Oscar du meilleur acteur dans un second r\u00F4le et le film pour l'Oscar de la meilleure photographie et l'Oscar du meilleur mixage de son. Par ailleurs, Tidyman re\u00E7ut pour son sc\u00E9nario le prix Edgar-Allan-Poe et une nomination pour le Golden Globe. Le film est class\u00E9 \u00E0 la 70e place des meilleurs films du cin\u00E9ma am\u00E9ricain par l'American Film Institute. En 2005, le film est s\u00E9lectionn\u00E9 par le National Film Registry pour \u00EAtre conserv\u00E9 \u00E0 la biblioth\u00E8que du Congr\u00E8s aux \u00C9tats-Unis pour son \u00AB importance culturelle, historique ou esth\u00E9tique \u00BB."@fr . . . . . . . "French Connection" . . "French Connection (film)"@fr . . . . . . . "6240.0"^^ . . . . . . . . . . "Pat McDermott"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Bill Hickman"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "The French Connection"@eu . . . . . . . "Theodore Soderberg"@fr . . . "1971"^^ . . "Bay 50th Street Station"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Bay 50th Street"@fr . . . . . . . . . "The French Connection"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u30D5\u30EC\u30F3\u30C1\u30FB\u30B3\u30CD\u30AF\u30B7\u30E7\u30F3"@ja . . . "Il braccio violento della legge"@it . . . . . . . . . . . "Brennpunkt Brooklyn"@de . . . . . . . "\u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0437\u0432'\u044F\u0437\u043A\u043E\u0432\u0438\u0439"@uk . . . . . "Eddie Egan"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . "en" . . . . "Randy Jurgensen"@fr . . . . "Sheila Ferguson"@fr . . . . . . . . . . . . . . . "Bay 50th Street Station"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . "La fili\u00E8re fran\u00E7aise" . . . . . . . . . . "La fili\u00E8re fran\u00E7aise"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "The French Connection"@nl . . . . "French Connection (The French Connection) est un film policier am\u00E9ricain r\u00E9alis\u00E9 par William Friedkin et sorti en 1971. Il met en vedette Gene Hackman, Fernando Rey et Roy Scheider. Le sc\u00E9nario s'inspire de l'enqu\u00EAte de policiers du New York City Police Department nomm\u00E9s \u00AB Popeye \u00BB Doyle et Buddy \u00AB Cloudy \u00BB Russo, qui sont en fait, dans la r\u00E9alit\u00E9, (en) et Sonny Grosso. Ils ont enqu\u00EAt\u00E9 sur les r\u00E9seaux de la French Connection, organisation criminelle qui importait depuis la France la majeure partie de l'h\u00E9ro\u00EFne consomm\u00E9e aux \u00C9tats-Unis \u00E0 l'\u00E9poque du film. Par ailleurs, Egan et Grosso ont des r\u00F4les dans le film."@fr . . . . . . . . "Schine-Moore Prod."@fr . . . . "Eddie Egan"@fr . . "Theodore Soderberg"@fr . "38144"^^ . . . . . "Stillwell Avenue"@fr . . . . . . . . . . . . . . . "\u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0441\u0432\u044F\u0437\u043D\u043E\u0439"@ru . . . . . . . . "Darby Lloyd Rains"@fr . . "1975"^^ . . "Sheila Ferguson"@fr . . . . "Theodore Soderberg"@fr . . . . . . . "Randy Jurgensen"@fr . . . . . . . . . . "French Connection"@fr . "Stillwell Avenue"@fr . . . . . . "Bill Hickman"@fr . . . . . "3965931"^^ . . . "The French Connection"@fr . . . "Patrick McDermott"@fr . "Sheila Ferguson"@fr . . . "\u9739\u9742\u795E\u63A2"@zh . . . . . . . . "en"@fr . . . "6240.0"^^ . . "Darby Lloyd Rains"@fr . "en"@fr . . . . . "en"@fr . . . . . . . . . . . . . "Eddie Egan"@fr . . "Stillwell Avenue"@fr . . . . . . . . "Darby Lloyd Rains"@fr . "104"^^ . . . . . .