. . "184993603"^^ . . . . "Virgo lactans"@nl . . . . "Madonna del Latte"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Virgen de la Leche"@es . . . . . . . . . "Nursing Madonna"@en . . . . . . . . . . . . . . . "Virgem Amamentando"@pt . . . . . . . "La Vierge du lait ou Vierge allaitante, aussi connue sous l'appellation de Vierge nourrici\u00E8re ou sous son appellation latine de Virgo lactans, est une des variantes iconographiques de la peinture chr\u00E9tienne du th\u00E8me de la Vierge \u00E0 l'Enfant, parfois accompagn\u00E9e de ces paroles tir\u00E9es de l'hymne Ave Maris Stella : monstra te esse matrem (\u00AB sois notre m\u00E8re \u00BB). Le monde catholique n'est pas seul \u00E0 conna\u00EEtre ce th\u00E8me, l'Othodoxie le conna\u00EEt \u00E9galement sous les noms grec de \u03A0\u03B1\u03BD\u03B1\u03B3\u03B9\u03B1 \u0393\u03B1\u03BB\u03B1\u03BA\u03C4\u03BF\u03C4\u03C1\u03BF\u03C6\u03BF\u03C5\u03C3\u03B1 (Panaghia Galaktotrophousa) et russe de \u041C\u043B\u0435\u043A\u043E\u043F\u0438\u0442\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u0438\u0446\u0430 (Ml\u00E9kopit\u00E1telnitsa)."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . "5161030"^^ . . . "Vierge du lait"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La Vierge du lait ou Vierge allaitante, aussi connue sous l'appellation de Vierge nourrici\u00E8re ou sous son appellation latine de Virgo lactans, est une des variantes iconographiques de la peinture chr\u00E9tienne du th\u00E8me de la Vierge \u00E0 l'Enfant, parfois accompagn\u00E9e de ces paroles tir\u00E9es de l'hymne Ave Maris Stella : monstra te esse matrem (\u00AB sois notre m\u00E8re \u00BB). Le monde catholique n'est pas seul \u00E0 conna\u00EEtre ce th\u00E8me, l'Othodoxie le conna\u00EEt \u00E9galement sous les noms grec de \u03A0\u03B1\u03BD\u03B1\u03B3\u03B9\u03B1 \u0393\u03B1\u03BB\u03B1\u03BA\u03C4\u03BF\u03C4\u03C1\u03BF\u03C6\u03BF\u03C5\u03C3\u03B1 (Panaghia Galaktotrophousa) et russe de \u041C\u043B\u0435\u043A\u043E\u043F\u0438\u0442\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u0438\u0446\u0430 (Ml\u00E9kopit\u00E1telnitsa)."@fr . . . "Den ammande madonnan"@sv . "Mare de D\u00E9u de la Llet"@ca . "8112"^^ . . . . . . . .