"1965"^^ . . . . . . "https://www.worldcat.org/oclc/944263529|consult\u00E9 le=2020-05-13"@fr . . . . . "Une chambre \u00E0 soi"@fr . . "A Room of One's Own"@pt . . "Une chambre \u00E0 soi (titre original : A Room of One's Own), ou Un lieu \u00E0 soi dans la traduction de Marie Darrieussecq, est un essai de Virginia Woolf, publi\u00E9 pour la premi\u00E8re fois en 1929. Il se base sur plusieurs conf\u00E9rences que celle-ci a donn\u00E9es en octobre 1928 dans deux coll\u00E8ges pour femmes de Cambridge, Newnham College et Girton College. Le sujet principal de ce texte est la place des \u00E9crivaines dans l'histoire de la litt\u00E9rature, principalement dans le contexte britannique. Woolf se penche sur les facteurs qui ont entrav\u00E9 l'accession des femmes \u00E0 l'\u00E9ducation, \u00E0 la production litt\u00E9raire et au succ\u00E8s. L'une de ses th\u00E8ses principales, qui a donn\u00E9 son titre \u00E0 l'ouvrage, est qu'une femme doit au moins disposer \u00AB de quelque argent et d'une chambre \u00E0 soi \u00BB si elle veut produire une \u0153uvre romanesque. Ce texte est consid\u00E9r\u00E9 comme tenant une place importante dans l'histoire du f\u00E9minisme. Il figure \u00E0 la 69e place sur la liste des cent livres du si\u00E8cle publi\u00E9e par Le Monde en 1999. Le Guardian le classe en 2016 parmi les 100 meilleurs livres de non-fiction."@fr . . . . . . ""@fr . "Un lieu \u00E0 soi"@fr . "7753"^^ . . . . . "en"@fr . . "1157830"^^ . . . . . . "Gonthier" . . "1929"^^ . . "171"^^ . . . . . . "A Room of One's Own"@fr . ""@fr . . "Essai pamphl\u00E9taire"@fr . . . . "2020-09-09"^^ . "2"^^ . . . . . . . . . . . . . . "179498116"^^ . . . "A Room of One's Own"@fr . . . . "2016"^^ . . "Une chambre \u00E0 soi (titre original : A Room of One's Own), ou Un lieu \u00E0 soi dans la traduction de Marie Darrieussecq, est un essai de Virginia Woolf, publi\u00E9 pour la premi\u00E8re fois en 1929. Il se base sur plusieurs conf\u00E9rences que celle-ci a donn\u00E9es en octobre 1928 dans deux coll\u00E8ges pour femmes de Cambridge, Newnham College et Girton College. Ce texte est consid\u00E9r\u00E9 comme tenant une place importante dans l'histoire du f\u00E9minisme. Il figure \u00E0 la 69e place sur la liste des cent livres du si\u00E8cle publi\u00E9e par Le Monde en 1999. Le Guardian le classe en 2016 parmi les 100 meilleurs livres de non-fiction."@fr . . . . . . "Ein Zimmer f\u00FCr sich allein"@de . . . "\u063A\u0631\u0641\u0629 \u062A\u062E\u0635 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0621 \u0648\u062D\u062F\u0647"@ar . . "" . . . . . . . . . . . . . "Gela bat norberarena"@eu . . . . . . . . . "A Room of One's Own"@nl . . . . "Hogarth Press"@fr . . "Une chambre \u00E0 soi"@fr . . "944263529"^^ . . "fr"@fr . "Una cambra pr\u00F2pia"@ca . . . . . . "978"^^ . . . . . . "Ett eget rum"@sv . . . "33224947"^^ . "ou Les femmes et la litt\u00E9rature"@fr . "Paris"@fr . . "A Room of One's Own"@fr . . "Gonthier"@fr . "216"^^ . . . . "Une chambre \u00E0 soi"@fr . . .