. . . . . . . . . . "189605147"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0422\u0443\u043D\u0430 (\u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0430)"@ru . . "Tuna"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Associa\u00E7\u00E3o Recreativa de Sequeir\u00F4"@fr . . "el"@fr . . . . . . . . . . . . "Associa\u00E7\u00E3o Recreativa de Sequeir\u00F4"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Tuna"@es . . . . . . . . "Associa\u00E7\u00E3o Recreativa de Sequeir\u00F4"@fr . "https://www.tunadeletras-pau.com/la-tuna-de-letras-de-pau|colonnes = 2"@fr . . . . . "Une tuna, estudiantina ou rondalla est un genre de soci\u00E9t\u00E9 festive et carnavalesque, groupe musical traditionnel costum\u00E9 qui existe dans les diff\u00E9rentes r\u00E9gions de la p\u00E9ninsule Ib\u00E9rique, en Espagne, au Portugal, dans les anciennes possessions coloniales espagnoles et portugaises, aux Pays-Bas, aux Philippines ou en Am\u00E9rique latine et aux \u00C9tats-Unis, compos\u00E9 d'\u00E9tudiants qui chantent des chansons en s'accompagnant avec des instruments de musique, le plus souvent des guitares. Une tuna peut aussi \u00EAtre non universitaire. Le pluriel de tuna est tunas. Le membre d'une tuna est un tuno."@fr . . . . . "38910"^^ . . . . . . "5884407"^^ . . . . . . . . . . . . . . "Une tuna, estudiantina ou rondalla est un genre de soci\u00E9t\u00E9 festive et carnavalesque, groupe musical traditionnel costum\u00E9 qui existe dans les diff\u00E9rentes r\u00E9gions de la p\u00E9ninsule Ib\u00E9rique, en Espagne, au Portugal, dans les anciennes possessions coloniales espagnoles et portugaises, aux Pays-Bas, aux Philippines ou en Am\u00E9rique latine et aux \u00C9tats-Unis, compos\u00E9 d'\u00E9tudiants qui chantent des chansons en s'accompagnant avec des instruments de musique, le plus souvent des guitares. En Catalogne, le nom traditionnel de ce genre de groupes est rondalla ou estudiantina. On les appelle rondalla aux Philippines. Ces soci\u00E9t\u00E9s festives \u00E9tudiantes sont les organisations s\u0153urs de la Faluche, la Penne, la Calotte, des Ordini Goliardici (Ordres de la Goliardia), etc. Une tuna peut aussi \u00EAtre non universitaire. Il existe \u00E9galement des groupes de musiciens professionnels qui prennent le nom de tunas. Le pluriel de tuna est tunas. Le membre d'une tuna est un tuno. Les tunas sont traditionnellement masculines. Mais aujourd'hui existent aussi des tunas mixtes et des tunas femeninas : tunas f\u00E9minines. On appelait jadis les tunos des sopistas, litt\u00E9ralement des soupistes. Les tunas form\u00E9es d'anciens \u00E9tudiants portent le nom de cuarentunas. La notori\u00E9t\u00E9 des tunas est \u00E0 l'origine de la naissance de nombreux orchestres amateurs de mandolines portant le nom d'estudiantinas."@fr . . . "\u0395\u03C3\u03C4\u03BF\u03C5\u03B4\u03B9\u03B1\u03BD\u03C4\u03AF\u03BD\u03B1 \u039D\u03AD\u03B1\u03C2 \u0399\u03C9\u03BD\u03AF\u03B1\u03C2"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Estudiantina"@ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Estudiantina de N\u00E9a-Ionia"@fr . . . . "Estudiantina"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "pt"@fr . . "Tuna"@de . . . . . . . . . . .