. . . . . . . . . . . . . . . "Trikiti"@ca . . . . . . . "Trikiti"@fr . . . "\u30C8\u30EA\u30AD\u30C6\u30A3\u30B7\u30E3"@ja . . . . . . "La trikiti (dans certains dialectes basques, trikitixa) est le nom donn\u00E9 \u00E0 l'accord\u00E9on diatonique au Pays basque. Sans doute introduit au XIXe si\u00E8cle dans cette r\u00E9gion par des immigr\u00E9s italiens ou fran\u00E7ais originaires des Alpes, sa premi\u00E8re mention remonte \u00E0 1889 selon Juan Carlos Guerra.Ce nom est utilis\u00E9 principalement au Pays basque, ou dans des lieux o\u00F9 est pr\u00E9sente la culture basque et on utilise habituellement ce terme pour d\u00E9signer une danse ou un style de musique traditionnelle basque qui utilise ce type d'accord\u00E9on. On donne m\u00EAme ce nom (trikiti) \u00E0 la paire que forment le pandero et l'accord\u00E9on diatonique. Ce nom vient de l'onomatop\u00E9e du son du pandero : trikiti trikiti trikiti."@fr . . . "997552"^^ . . . . . . . "2882"^^ . . . . . . . . "183679086"^^ . . . . . . "La trikiti (dans certains dialectes basques, trikitixa) est le nom donn\u00E9 \u00E0 l'accord\u00E9on diatonique au Pays basque. Sans doute introduit au XIXe si\u00E8cle dans cette r\u00E9gion par des immigr\u00E9s italiens ou fran\u00E7ais originaires des Alpes, sa premi\u00E8re mention remonte \u00E0 1889 selon Juan Carlos Guerra.Ce nom est utilis\u00E9 principalement au Pays basque, ou dans des lieux o\u00F9 est pr\u00E9sente la culture basque et on utilise habituellement ce terme pour d\u00E9signer une danse ou un style de musique traditionnelle basque qui utilise ce type d'accord\u00E9on. On donne m\u00EAme ce nom (trikiti) \u00E0 la paire que forment le pandero et l'accord\u00E9on diatonique. Ce nom vient de l'onomatop\u00E9e du son du pandero : trikiti trikiti trikiti. La trikiti et le pandero sont tr\u00E8s li\u00E9s, \u00E0 tel point qu'il est tr\u00E8s difficile de voir quelqu'un jouer de cet instrument seul, non accompagn\u00E9 de quelqu'un qui joue et donne le rythme avec un pandero. Au Pays basque, au XIXe si\u00E8cle, cet instrument pour interpr\u00E9ter de la musique populaire s'est fait sa place puisque, en plus d'avoir un son tr\u00E8s complet, il est tr\u00E8s petit et facile \u00E0 transporter, ce qui permet d'en jouer en tout lieu. Il est tr\u00E8s commun de voir des interpr\u00E8tes jouer de cet instrument debout ou en marchant lorsqu'ils jouent dans une romer\u00EDa. La personne qui joue la trikiti s'appelle trikitilari."@fr . . "Trikitixa"@de . . . . . .