. . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Territoire britannique d'outre-mer"@fr . . . "Un territoire britannique d'outre-mer (en anglais : British Overseas Territory) est l'un des quatorze territoires britanniques en dehors des \u00EEles Britanniques. Les territoires britanniques d'outre-mer sont administr\u00E9s individuellement et chacun est constitutionnellement distinct des autres et du Royaume-Uni proprement dit (c'est-\u00E0-dire la Grande-Bretagne et l'Irlande du Nord). Tous les territoires sont sous pleine souverainet\u00E9 britannique. La plupart des territoires britanniques d'outre-mer sont des \u00EEles ou des archipels, mais ils comprennent \u00E9galement une partie de l'Europe continentale (Gibraltar) et une partie de l'\u00EEle de Chypre, ainsi qu'une grande partie du continent antarctique. Trois des territoires manquent d'une population humaine permanente; la plupart ont une population s\u00E9dentai"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Un territoire britannique d'outre-mer (en anglais : British Overseas Territory) est l'un des quatorze territoires britanniques en dehors des \u00EEles Britanniques. Les territoires britanniques d'outre-mer sont administr\u00E9s individuellement et chacun est constitutionnellement distinct des autres et du Royaume-Uni proprement dit (c'est-\u00E0-dire la Grande-Bretagne et l'Irlande du Nord). Tous les territoires sont sous pleine souverainet\u00E9 britannique. La plupart des territoires britanniques d'outre-mer sont des \u00EEles ou des archipels, mais ils comprennent \u00E9galement une partie de l'Europe continentale (Gibraltar) et une partie de l'\u00EEle de Chypre, ainsi qu'une grande partie du continent antarctique. Trois des territoires manquent d'une population humaine permanente; la plupart ont une population s\u00E9dentaire comprise entre 50 et plusieurs dizaines de milliers. Les territoires d'outre-mer sont les territoires britanniques qui \u00E9taient auparavant connus sous le nom de territoires d\u00E9pendants (Dependent territories) avant le XXIe si\u00E8cle. Le statut de ces territoires a \u00E9t\u00E9 d\u00E9fini par le British Overseas Territories Act 2002 du Parlement du Royaume-Uni. En tant qu'anciennes parties de l'Empire britannique, les territoires britanniques d'outre-mer sont appel\u00E9s \u00AB colonies \u00BB dans l'ancienne l\u00E9gislation qui reste en vigueur. Le terme colony (\u00AB colonie \u00BB) s'applique parce que les territoires ne sont ni des \u00C9tats souverains du Commonwealth, ni des \u00C9tats associ\u00E9s, et ils ne rel\u00E8vent pas non plus de la responsabilit\u00E9 d'un autre \u00C9tat que le Royaume-Uni. Le terme crown colony (\u00AB colonie de la Couronne \u00BB) est aussi parfois utilis\u00E9, mais sa signification n'est pas pr\u00E9cise. La souverainet\u00E9 britannique est conserv\u00E9e dans le territoire britannique de l'oc\u00E9an Indien et les zones de souverainet\u00E9 de Chypre \u00E0 des fins de d\u00E9fense. La superficie totale est de 18 492 km2 (sans comprendre le territoire britannique de l'Antarctique : 1 413 492 km2) avec une population totale sup\u00E9rieure \u00E0 270 000 habitants en 2016. Ce qui repr\u00E9sente environ 7,5 % de la superficie du Royaume-Uni pour un peu moins de 0,42 % de la population britannique, ces territoires ont une densit\u00E9 de 14,6 hab/km2, ce qui est tr\u00E8s faible par rapport au reste du pays. L'existence des territoires britanniques d'outre-mer va de pair, depuis 1983, avec le statut de (en). Cette citoyennet\u00E9 n'accorde pas n\u00E9cessairement le droit de s\u00E9jour sur tout territoire d'outre-mer ; chacun de ces territoires a la capacit\u00E9 de d\u00E9cider lui-m\u00EAme des lois gouvernant l'immigration, et peut ainsi accorder, ou non, le statut de belonger ( (en)), en g\u00E9n\u00E9ral m\u00EAl\u00E9 de droit du sol et de droit du sang. Les territoires britanniques d\u2019outre-mer doivent \u00EAtre distingu\u00E9s des d\u00E9pendances de la Couronne (Guernesey, Jersey, \u00EEle de Man) et des protectorats, car[pas clair] aucun ne fait formellement partie du Royaume-Uni et o\u00F9 le Royaume-Uni n\u2019exerce pas non plus directement sa souverainet\u00E9, confi\u00E9e \u00E0 un gouvernement local. Le Royaume-Uni assure seulement, en accord avec les gouvernements locaux, leur d\u00E9fense et leur s\u00E9curit\u00E9 et peut les repr\u00E9senter au niveau international, mais seulement avec leur accord (les trait\u00E9s internationaux sign\u00E9s par le Royaume-Uni n'engagent pas les d\u00E9pendances de la Couronne ni les protectorats). De m\u00EAme, les territoires britanniques d\u2019outre-mer ne sont pas les dominions (Royaume du Commonwealth)."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u82F1\u570B\u6D77\u5916\u9818\u571F"@zh . . . . . . "Britische \u00DCberseegebiete"@de . "Tiriado\u00F9 Tramor Breizh-Veur"@br . . . "Category:British overseas territories"@fr . "Les territoires britanniques d'outre-mer"@fr . "191426888"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . "13260"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Britse oorsese gebiede"@af . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0627\u0642\u0627\u0644\u064A\u0645 \u0645\u0627 \u0648\u0631\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0647"@arz . "Itsasoaz haraindiko britainiar lurralde"@eu . . . . . . . . . . . . . . . "\u0623\u0642\u0627\u0644\u064A\u0645 \u0645\u0627 \u0648\u0631\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0629"@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Britse overzeese gebieden"@nl . . . "409592"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Brytyjskie terytoria zamorskie"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Territ\u00F2ris Britanics d'Otramar"@oc . . . . "Territorio brit\u00E1nico de ultramar"@es . . . . . . "Territoris Brit\u00E0nics d'Ultramar"@ca . . . . . . . . . . . .