. . . . . . . . . "La Terre de Labour (en italien Terra di Lavoro) est un territoire italien, une r\u00E9gion historique aujourd'hui situ\u00E9e dans le Latium et en Campanie. Son nom vient de Liburia (d'apr\u00E8s le nom du peuple antique des Leborini ou Liburi), terme qui d\u00E9signait le territoire autour d'Aversa. Sous l'Antiquit\u00E9, une grande partie de la Terre de Labour \u00E9tait appel\u00E9e Campania felix (\u00AB Campanie heureuse \u00BB), en raison de l'opulence et de la productivit\u00E9 de la r\u00E9gion, et dont la ville principale \u00E9tait Capoue (le terme m\u00EAme de Campanie d\u00E9rive de Capuania). Auguste l'inclut dans la Regio I \u00AB Latium et Campanie \u00BB. Sous les Lombards, la r\u00E9gion fit partie de la principaut\u00E9 de Capoue. Sous la domination normande, Roger II de Sicile divise ses territoires en trois provinces : Apulie, Calabre et Terre de Labour (Liburia ou Liboriae). Sous Guillaume le Mauvais, la province comprenait la province de Caserte ; au sud Naples, Nola et une partie de la province de B\u00E9n\u00E9vent ; au nord la vall\u00E9e du Garigliano et la moyenne-vall\u00E9e du Liri ; \u00E0 l'est Monteroduni, Venafro et une partie du Samnium. Alexandre Dumas (fils), dans son diptyque \"La San Felice\" et \"Emma Lyonna\" \u00E9voque \u00E0 de multiples reprises La Terre de Labour, avec son appellation en fran\u00E7ais. Il y retrace les \u00E9v\u00E9nements de 1798 \u00E0 1800 (occupation fran\u00E7aise, puis restauration de Ferdinand Ier (roi des Deux-Siciles). La Terre de Labour constitua une province du royaume de Sicile, puis un d\u00E9partement du royaume des Deux-Siciles (dipartimento di Terra di Lavoro) dont le chef-lieu fut Capoue jusqu'en 1818, puis Caserte. \u00C0 cette \u00E9poque, la Terre de Labour comprenait l'enti\u00E8ret\u00E9 de la province de Caserte, la partie m\u00E9ridionale de la province de Latina, une partie de celle de Frosinone, de Naples, de B\u00E9n\u00E9vent, d'Avellino et d'Isernia. Cette province fut divis\u00E9e en 1927 par Mussolini."@fr . . . . . . . . . . . "Terre de Labour"@fr . . . . . . . "La Terre de Labour (en italien Terra di Lavoro) est un territoire italien, une r\u00E9gion historique aujourd'hui situ\u00E9e dans le Latium et en Campanie. Son nom vient de Liburia (d'apr\u00E8s le nom du peuple antique des Leborini ou Liburi), terme qui d\u00E9signait le territoire autour d'Aversa. Sous l'Antiquit\u00E9, une grande partie de la Terre de Labour \u00E9tait appel\u00E9e Campania felix (\u00AB Campanie heureuse \u00BB), en raison de l'opulence et de la productivit\u00E9 de la r\u00E9gion, et dont la ville principale \u00E9tait Capoue (le terme m\u00EAme de Campanie d\u00E9rive de Capuania). Auguste l'inclut dans la Regio I \u00AB Latium et Campanie \u00BB."@fr . "188696965"^^ . . . . . . . . . "2905"^^ . "Terra di Lavoro"@br . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Terra di Lavoro"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Terra di Lavoro"@ca . . . . . . . "3063212"^^ . . . . . . . . . . . . . . .