. . . . . . . . . . . . . . "\u041A\u0440\u044B\u043C\u0441\u043A\u043E\u0442\u0430\u0442\u0430\u0440\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A"@ru . . . "\u041A\u0440\u044B\u043C\u0433\u043E\u0441\u0438\u0437\u0434\u0430\u0442"@fr . "Bekir \u00C7oban-zade"@fr . . . . . . . . "langue individuelle"@fr . . . . . . "Le tatar de Crim\u00E9e est une langue turque parl\u00E9e par les Tatars de Crim\u00E9e, peuple install\u00E9 autrefois dans la p\u00E9ninsule \u00E9ponyme, dans l'ancienne URSS, en Bulgarie, en Roumanie, en Pologne, en Bi\u00E9lorussie, en Lituanie, en Estonie, en Lettonie, en Moldavie et en Turquie. Cette langue ne doit pas \u00EAtre confondue avec une autre langue turque, parl\u00E9e par les Kara\u00EFmes, le kara\u00EFm, ainsi qu'avec celle parl\u00E9e par les Juifs Krymtchaks, le krymtchak, qui en est proche, mais comprend des mots issus de l'h\u00E9breu et de l'aram\u00E9en.[r\u00E9f. n\u00E9cessaire] Elle est consid\u00E9r\u00E9e comme langue de minorit\u00E9 en Crim\u00E9e (Ukraine/Russie), en Dobrog\u00E9e (Roumanie), tandis que ses locuteurs dans le monde sont environ 2 millions, dont 90 000 en Turquie, dans les provinces d'Adana, d'Eski\u015Fehir et d'Ankara."@fr . . . . . . . . . . . . . . "T\u00E0tar de Crimea"@ca . . . "Ti\u1EBFng Tatar Krym"@vi . "langue vivante"@fr . . . . . . . "ru"@fr . . . . . "\u0421\u0438\u043C\u0444\u0435\u0440\u043E\u043F\u043E\u043B\u044C"@fr . . . "\u041A\u0430\u0439"@fr . "crh"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0418.\u0421."@fr . . "1928"^^ . "\u041A\u0440\u0438\u043C\u0441\u044C\u043A\u043E\u0442\u0430\u0442\u0430\u0440\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043C\u043E\u0432\u0430"@uk . . . . . "135153"^^ . . . . . . . . . . "188265730"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Krim-Tataars"@nl . "en"@fr . . . . . . . "Q\u0131r\u0131mtatar tili, \u041A\u044A\u044B\u0440\u044B\u043C\u0442\u0430\u0442\u0430\u0440 \u0442\u0438\u043B\u0438"@fr . . . . . . . . . . "Q\u0131r\u0131mtatar tili, \u041A\u044A\u044B\u0440\u044B\u043C\u0442\u0430\u0442\u0430\u0440 \u0442\u0438\u043B\u0438"@fr . . . . . . . . . . . "Tatareg Krimea"@br . . . . . "Tatar de Crim\u00E9e"@fr . . . . "L\u00EDngua t\u00E1rtara da Crimeia"@pt . . . . "\u0420\u0443\u043A\u043E\u0432\u043E\u0434\u0441\u0442\u0432\u043E \u0434\u043B\u044F \u043E\u0431\u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F \u043A\u0440\u044B\u043C\u0441\u043A\u043E-\u0442\u0430\u0442\u0430\u0440\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0443 \u043F\u043E \u043D\u043E\u0432\u043E\u043C\u0443 \u0430\u043B\u0444\u0430\u0432\u0438\u0442\u0443"@fr . . "Crymean_Tatar_lang.png"@fr . "yellowgreen"@fr . . . . . . . . . . . "crh" . . . . . . . . . . "Crimean Tatar language"@en . "14660"^^ . . . . . . . "Tatar de Crim\u00E9e"@fr . . . . "crh"@fr . . . . . . . . . . . . "crh" . . "Bekir \u00C7oban-zade"@fr . . . . "crh" . . . . "en"@fr . . "\u0644\u063A\u0629 \u062A\u062A\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0645"@ar . . . . . . . . . . . "Le tatar de Crim\u00E9e est une langue turque parl\u00E9e par les Tatars de Crim\u00E9e, peuple install\u00E9 autrefois dans la p\u00E9ninsule \u00E9ponyme, dans l'ancienne URSS, en Bulgarie, en Roumanie, en Pologne, en Bi\u00E9lorussie, en Lituanie, en Estonie, en Lettonie, en Moldavie et en Turquie. Cette langue ne doit pas \u00EAtre confondue avec une autre langue turque, parl\u00E9e par les Kara\u00EFmes, le kara\u00EFm, ainsi qu'avec celle parl\u00E9e par les Juifs Krymtchaks, le krymtchak, qui en est proche, mais comprend des mots issus de l'h\u00E9breu et de l'aram\u00E9en.[r\u00E9f. n\u00E9cessaire]"@fr . "Lingua tatara di Crimea"@it . "Krim-Tataars"@af . "Tatar de Crim\u00E8a"@oc . "Tatar de Crim\u00E9e"@fr . . . . . .