. "Chine. Litt\u00E9rature populaire"@fr . . . . . . "Pingtan"@fr . . . . . . . "312"^^ . . . . . "ballade au son des cordes"@fr . "Le tanci (chinois simplifi\u00E9 : \u5F39\u8BCD ; chinois traditionnel : \u5F48\u8A5E ; pinyin : t\u00E1nc\u00ED ; litt. \u00AB ballade au son des cordes \u00BB) est une forme de ballade orale en dialecte du wu de Suzhou, dans la province du Jiangsu, en R\u00E9publique populaire de Chine. Le tanci se caract\u00E9rise par sa longueur, puisque la r\u00E9citation d'un seul tanci peut durer plusieurs mois, descriptions, analyses et d\u00E9tails \u00E9tant tr\u00E8s \u00E9labor\u00E9s. On peut le comparer \u00E0 un roman en vers, chant\u00E9, avec des parties en prose. Utilisant le dialecte de Suzhou, le tanci est surtout pratiqu\u00E9 dans la r\u00E9gion du lac Taihu."@fr . . . "t\u00E1nc\u00ED"@fr . . . . "1991"^^ . "Pingtan"@fr . . . . . . . . . "Pimpaneau"@fr . . "Jacques Pimpaneau"@fr . . . "Pingtan"@fr . . . . "2"^^ . . . . . . . "Le tanci (chinois simplifi\u00E9 : \u5F39\u8BCD ; chinois traditionnel : \u5F48\u8A5E ; pinyin : t\u00E1nc\u00ED ; litt. \u00AB ballade au son des cordes \u00BB) est une forme de ballade orale en dialecte du wu de Suzhou, dans la province du Jiangsu, en R\u00E9publique populaire de Chine. Le tanci se caract\u00E9rise par sa longueur, puisque la r\u00E9citation d'un seul tanci peut durer plusieurs mois, descriptions, analyses et d\u00E9tails \u00E9tant tr\u00E8s \u00E9labor\u00E9s. On peut le comparer \u00E0 un roman en vers, chant\u00E9, avec des parties en prose. Utilisant le dialecte de Suzhou, le tanci est surtout pratiqu\u00E9 dans la r\u00E9gion du lac Taihu."@fr . "7062148"^^ . . "Arles"@fr . "Tanci"@fr . . . "\u5F48\u8A5E"@fr . "Chanteurs, conteurs, bateleurs"@fr . "178723214"^^ . . . . . . "fr"@fr . . . . . "Jacques"@fr . . . . . "7500"^^ . "\u5F39\u8BCD"@fr . "en"@fr . . . . . . .