. "191501852"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Rue"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0412\u0443\u043B\u0438\u0446\u044F"@uk . . . . . . . . . . . . . "Ulica"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Carri\u00E8ra"@oc . . "17522"^^ . . . "La rue est un espace de circulation qui dessert habituellement des logements et/ou d'autres structures fonctionnelles dans une agglom\u00E9ration. Elle met en relation et structure les diff\u00E9rents quartiers de cette derni\u00E8re, s'inscrivant de ce fait dans un r\u00E9seau de voies \u00E0 son \u00E9chelle. Au niveau local, c'est aussi un espace public, lieu de rencontres et d'\u00E9change (notamment par les commerces) o\u00F9 s'exerce et se construit la sociabilit\u00E9 des individus et des groupes sociaux. Enfin, par le biais de la manifestation, la rue peut devenir un lieu de contestation. C'est donc potentiellement un espace politique, particuli\u00E8rement dans les quartiers centraux."@fr . . . . . . . . "La rue est un espace de circulation qui dessert habituellement des logements et/ou d'autres structures fonctionnelles dans une agglom\u00E9ration. Elle met en relation et structure les diff\u00E9rents quartiers de cette derni\u00E8re, s'inscrivant de ce fait dans un r\u00E9seau de voies \u00E0 son \u00E9chelle. Au niveau local, c'est aussi un espace public, lieu de rencontres et d'\u00E9change (notamment par les commerces) o\u00F9 s'exerce et se construit la sociabilit\u00E9 des individus et des groupes sociaux. Enfin, par le biais de la manifestation, la rue peut devenir un lieu de contestation. C'est donc potentiellement un espace politique, particuli\u00E8rement dans les quartiers centraux. La rue se distingue des autres voies urbaines (voirie) comme les all\u00E9es, les cours ou les boulevards et avenues par sa relative faible largeur notamment, et par l'absence de contre-all\u00E9es.Une rue particuli\u00E8rement \u00E9troite peut \u00EAtre qualifi\u00E9e de ruelle. Une rue ne poss\u00E9dant qu'un point unique d'entr\u00E9e et de sortie est une impasse ou cul-de-sac. Dans les villes o\u00F9 des v\u00E9hicules sont pr\u00E9sents, les rues peuvent selon la l\u00E9gislation applicable \u00EAtre en tout ou partie ouverte \u00E0 la circulation motoris\u00E9e. Dans ce cas, une rue est per\u00E7ue par le conducteur comme une route en agglom\u00E9ration par opposition \u00E0 une route hors agglom\u00E9ration, et cela ind\u00E9pendamment de la d\u00E9nomination de cette rue: impasse, boulevard, venue, all\u00E9e, voie, passage notamment. \u00C0 des fins pratiques, cela a conduit \u00E0 des am\u00E9nagements. De ce fait, une s\u00E9paration des flux de circulation par type d'usagers peut exister: \n* trottoirs pour les pi\u00E9tons, ou rue d\u00E9di\u00E9e : rue pi\u00E9tonne ; \n* am\u00E9nagement cyclable pour les v\u00E9los ; \n* chauss\u00E9e pour les v\u00E9hicules motoris\u00E9s, \u00E9ventuellement scind\u00E9e en voies r\u00E9serv\u00E9es aux bus et voies non r\u00E9serv\u00E9es ; \n* rails pour le tramway."@fr . . . . . . . . . . . . . . "\u0110\u01B0\u1EDDng ph\u1ED1"@vi . . . . . . . "131474"^^ . . "Carrera"@an . . . . . . . . . . . . . "Strada urbana"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Gata"@sv . . . . . . "Street"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Kale"@eu . "\u8857\u9053"@zh . . .