. . . . . "\u30ED\u30CA\u30EB\u30C9\u30FB\u30CE\u30C3\u30AF\u30B9"@ja . . . . . "1957-08-24"^^ . . . . . . "1888-02-17"^^ . . . "6955"^^ . . . "Ronald Arbuthnott Knox"@fr . "1888-02-17"^^ . . "1568"^^ . . . "6688156"^^ . . . . "Londres,"@fr . . . "Ronald Knox"@fr . "\u041D\u043E\u043A\u0441, \u0420\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u0434"@ru . "Ronald Arbuthnott Knox, n\u00E9 le 17 f\u00E9vrier 1888 \u00E0 (en), dans le Leicestershire, et mort le 24 ao\u00FBt 1957 \u00E0 Londres, est un pr\u00EAtre, th\u00E9ologien et \u00E9crivain britannique. Coordinateur d'une traduction anglaise de la Vulgate (version latine de la Bible), il est \u00E9galement connu comme auteur de romans policiers."@fr . . . . . . ", Leicestershire,"@fr . "1982"^^ . . "Ronald Arbuthnott Knox, n\u00E9 le 17 f\u00E9vrier 1888 \u00E0 (en), dans le Leicestershire, et mort le 24 ao\u00FBt 1957 \u00E0 Londres, est un pr\u00EAtre, th\u00E9ologien et \u00E9crivain britannique. Coordinateur d'une traduction anglaise de la Vulgate (version latine de la Bible), il est \u00E9galement connu comme auteur de romans policiers."@fr . . . . . . . . . "Twentieth-century writers of the English language"@fr . . "Ronald Knox"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Ronald Knox"@fr . . "St. Martin's Press"@fr . . . "\u0631\u0648\u0646\u0627\u0644\u062F \u0646\u0648\u0643\u0633"@ar . . "John M. Reilly"@fr . . . . . . . . "Ronald Knox"@fr . . . "Twentieth-century crime and mystery writers"@fr . . . . . . . . . . "New York"@fr . . . . . . . . . . . . . "Ronald Knox"@eu . . . . . . . . . . "Kibworth"@fr . . . . . . . . . . . "1991"^^ . "Ronald Arbuthnott Knox"@fr . . . . . . . . . . . . . . . "2"^^ . . "978"^^ . . "en"@fr . . . . ""@fr . "en"@fr . . . . . ""@fr . . . "Kibworth"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . "Ronald Knox"@es . . . . . "2460171"^^ . . . . "538"^^ . . . . . "188158950"^^ . . . . . . . . "Ed."@fr . "1957-08-24"^^ . . . . . .