. . . . . . . . "kcan tsha ngag dbang mchog ldan"@fr . "Jigten Ngawang Chokten"@fr . . . . . . . "\u70ED\u632F\u00B7\u963F\u65FA\u6D1B\u6851\u76CA\u897F\u4E39\u5DF4\u575A\u8D5E"@fr . . . "zh"@fr . . . . "\u0F44\u0F42\u0F0B\u0F51\u0F56\u0F44\u0F0B\u0F61\u0F7A\u0F0B\u0F64\u0F7A\u0F66\u0F0B\u0F5A\u0F74\u0F63\u0F0B\u0F41\u0FB2\u0F72\u0F58\u0F66\u0F0B\u0F62\u0F92\u0FB1\u0F63\u0F0B\u0F58\u0F5A\u0F53"@fr . . . "\u0F50\u0F74\u0F56\u0F0B\u0F56\u0F66\u0F9F\u0F53\u0F0B\u0F60\u0F47\u0F58\u0F0B\u0F51\u0F54\u0F63\u0F0B\u0F61\u0F7A\u0F0B\u0F64\u0F7A\u0F66\u0F0B\u0F62\u0F92\u0FB1\u0F63\u0F0B\u0F58\u0F5A\u0F53\u0F0B"@fr . . . . . . . . . "ngak dbang blo bzang ye shes bstan pa\u2019i rgyal mtshan"@fr . . . . "Tenzin Jigme Thutob Wangchuk"@fr . . . "R\u00E9ting Rinpoch\u00E9"@fr . "\u0420\u0435\u0442\u0438\u043D\u0433 \u0420\u0438\u043D\u043F\u043E\u0447\u0435"@ru . . "Reting Rinpoche"@en . "thub bstan 'jam dpal ye shes rgyal mtshan"@fr . . "blo gros rgya mtsho 'phrin las lhun grub"@fr . . . . "R\u00E9ting Rinpoche"@es . . . . "bstan 'dzin 'jigs med thub bstan dbang phyug\u0F0B"@fr . . . . . . . . "Ngawang Lobsang"@fr . . . . . . . . . . . . . . . "\u0F44\u0F40\u0F0B\u0F51\u0F56\u0F44\u0F0B\u0F56\u0FB3\u0F7C\u0F0B\u0F56\u0F5F\u0F44\u0F0B\u0F61\u0F7A\u0F0B\u0F64\u0F7A\u0F66\u0F0B\u0F56\u0F66\u0F9F\u0F53\u0F0B\u0F54\u0F60\u0F72\u0F0B\u0F62\u0F92\u0FB1\u0F63\u0F0B\u0F58\u0F5A\u0F53"@fr . . "Reting Rinpoch\u00E9 (tib\u00E9tain : \u0F62\u0FAD\u0F0B\u0F66\u0F92\u0FB2\u0F7A\u0F44\u0F0B\u0F62\u0F72\u0F53\u0F0B\u0F54\u0F7C\u0F0B\u0F46\u0F7A, Wylie : rwa-sgreng rin-po-che, pinyin tib\u00E9tain : Razheng) est le titre du lama principal du monast\u00E8re de Reting, ancien si\u00E8ge de l\u2019\u00E9cole kadampa devenu monast\u00E8re gelugpa[Quand ?], situ\u00E9 au Tibet central, dans la vall\u00E9e au nord de Lhassa. La fonction se transmet par r\u00E9incarnation. Les Reting Rinpoch\u00E9 ont parfois aid\u00E9 \u00E0 reconna\u00EEtre le nouveau dala\u00EF-lama. Ce fut le cas du 5e, et c\u2019est peut-\u00EAtre la raison pour laquelle les autorit\u00E9s chinoises ont voulu d\u00E9signer elles-m\u00EAmes le 7e Reting Rinpoch\u00E9."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . "rwa-sgreng rin-po-che"@fr . "Reting rinpoche"@nl . . . . . "Reting Rinpoch\u00E9 (tib\u00E9tain : \u0F62\u0FAD\u0F0B\u0F66\u0F92\u0FB2\u0F7A\u0F44\u0F0B\u0F62\u0F72\u0F53\u0F0B\u0F54\u0F7C\u0F0B\u0F46\u0F7A, Wylie : rwa-sgreng rin-po-che, pinyin tib\u00E9tain : Razheng) est le titre du lama principal du monast\u00E8re de Reting, ancien si\u00E8ge de l\u2019\u00E9cole kadampa devenu monast\u00E8re gelugpa[Quand ?], situ\u00E9 au Tibet central, dans la vall\u00E9e au nord de Lhassa. La fonction se transmet par r\u00E9incarnation. Les Reting Rinpoch\u00E9 ont parfois aid\u00E9 \u00E0 reconna\u00EEtre le nouveau dala\u00EF-lama. Ce fut le cas du 5e, et c\u2019est peut-\u00EAtre la raison pour laquelle les autorit\u00E9s chinoises ont voulu d\u00E9signer elles-m\u00EAmes le 7e Reting Rinpoch\u00E9. Le 1er Reting Rinpoch\u00E9, (zh), fut l'enseignant en lettres classiques de Kelzang Gyatso, 7e dala\u00EF-lama ; le 4e Reting, (zh), fut l'enseignant en lettres classiques de Thubten Ch\u00F6kyi Nyima, 9e panchen lama."@fr . "Razheng"@fr . . . "\u0F56\u0FB3\u0F7C\u0F0B\u0F42\u0FB2\u0F7C\u0F66\u0F0B\u0F62\u0F92\u0FB1\u0F0B\u0F58\u0F5A\u0F7C\u0F0B\u0F60\u0F55\u0FB2\u0F72\u0F53\u0F0B\u0F63\u0F66\u0F0B\u0F63\u0FB7\u0F74\u0F53\u0F0B\u0F42\u0FB2\u0F74\u0F56\u0F0B"@fr . . . . . . . . "\u0F56\u0FB3\u0F7C\u0F0B\u0F56\u0F5F\u0F44\u0F0B\u0F61\u0F7A\u0F0B\u0F64\u0F7A\u0F66\u0F0B\u0F56\u0F66\u0F9F\u0F53\u0F0B\u0F54\u0F0B\u0F62\u0F56\u0F0B\u0F62\u0F92\u0FB1\u0F66"@fr . . . . "\u0F40\u0F45\u0F53\u0F0B\u0F5A\u0F0B\u0F44\u0F42\u0F0B\u0F51\u0F56\u0F44\u0F0B\u0F58\u0F46\u0F7C\u0F42\u0F0B\u0F63\u0FA1\u0F53"@fr . . . . "18294"^^ . . . . . "1704495"^^ . . . . "188299038"^^ . . "blo bzang ye shes bstan pa rab rgyas"@fr . "\u0F56\u0F66\u0F9F\u0F53\u0F0B\u0F60\u0F5B\u0F72\u0F53\u0F0B\u0F60\u0F47\u0F72\u0F42\u0F66\u0F0B\u0F58\u0F7A\u0F51\u0F0B\u0F50\u0F74\u0F56\u0F0B\u0F56\u0F66\u0F9F\u0F53\u0F0B\u0F51\u0F56\u0F44\u0F0B\u0F55\u0FB1\u0F74\u0F42"@fr . . . . . . . "ngag dbang ye shes tshul khrims rgyal mtshan"@fr . . . . . "\u0F62\u0FAD\u0F0B\u0F66\u0F92\u0FB2\u0F7A\u0F44\u0F0B\u0F62\u0F72\u0F53\u0F0B\u0F54\u0F7C\u0F0B\u0F46\u0F7A"@fr . . . . . . . "\u963F\u65FA\u66F2\u4E39"@fr . . "Radreng Rinpoche"@de . .