. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Reseskildring"@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "978"^^ . . . . "819347"^^ . . "La relation de voyage en Am\u00E9rique . Au carrefour des genres"@fr . "Un r\u00E9cit de voyage ou relation de voyage (parfois appel\u00E9 r\u00E9cit d'aventure) est un genre litt\u00E9raire dans lequel l'auteur rend compte d'un ou des voyages, des peuples rencontr\u00E9s, des \u00E9motions ressenties, des choses vues et entendues. \u00AB L\u2019\u00E9tude des r\u00E9cits de voyages conduit [...] \u00E0 une sorte d\u2019\u00AB imagologie \u00BB correspondant \u00E0 un imaginaire litt\u00E9raire projet\u00E9 sur la r\u00E9alit\u00E9. L\u2019important est que le destinataire de l\u2019\u0153uvre soit transport\u00E9 par l\u2019imagination que le texte lui inspire et que ce transport imaginaire survive de mani\u00E8re \u00E0 cr\u00E9er ou \u00E0 renforcer l\u2019imaginaire du voyage et de l\u2019espace. \u00BB"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "165"^^ . . . . . "Presses de l\u2019Universit\u00E9 Laval/\u00E9ditions du CIERL"@fr . . "2010"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . "18343"^^ . . . . . . . . . . . . . "R\u00E9cit de voyage"@fr . . . . . . . . "\u904A\u8A18"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Un r\u00E9cit de voyage ou relation de voyage (parfois appel\u00E9 r\u00E9cit d'aventure) est un genre litt\u00E9raire dans lequel l'auteur rend compte d'un ou des voyages, des peuples rencontr\u00E9s, des \u00E9motions ressenties, des choses vues et entendues. \u00AB L\u2019\u00E9tude des r\u00E9cits de voyages conduit [...] \u00E0 une sorte d\u2019\u00AB imagologie \u00BB correspondant \u00E0 un imaginaire litt\u00E9raire projet\u00E9 sur la r\u00E9alit\u00E9. L\u2019important est que le destinataire de l\u2019\u0153uvre soit transport\u00E9 par l\u2019imagination que le texte lui inspire et que ce transport imaginaire survive de mani\u00E8re \u00E0 cr\u00E9er ou \u00E0 renforcer l\u2019imaginaire du voyage et de l\u2019espace. \u00BB Contrairement au roman, le r\u00E9cit de voyage privil\u00E9gie le r\u00E9el \u00E0 la fiction. Pour m\u00E9riter le titre de \u00AB r\u00E9cit \u00BB et avoir rang de litt\u00E9rature, la narration doit \u00EAtre structur\u00E9e et aller au-del\u00E0 de la simple \u00E9num\u00E9ration des dates et des lieux (comme un journal intime ou un livre de bord d'un navire). Cette litt\u00E9rature doit rendre compte d'impressions, d'aventures, de l'exploration ou de la conqu\u00EAte de pays lointains. Le r\u00E9cit de voyage peut \u00EAtre aussi cin\u00E9matographique. C'est un genre litt\u00E9raire hybride o\u00F9 ce qui est racont\u00E9 doit \u00EAtre v\u00E9ridique, comme dans le journalisme ou les comptes rendus scientifiques, mais o\u00F9 le factuel peut \u00EAtre enrichi de jugements, de points de vue ou de r\u00E9flexions personnelles. Pour l'historien, le r\u00E9cit de voyage est \u00E9galement une source historique qu'il convient de contextualiser et d'analyser. Les r\u00E9cits de voyage apportent des \u00E9l\u00E9ments pr\u00E9cieux pour \u00E9clairer l'histoire des relations internationales, l'histoire sociale et politique de r\u00E9gions travers\u00E9es par le voyageur, voire l'histoire des cultures mat\u00E9rielles, de l'alimentation, des religions, etc. Depuis les ann\u00E9es 1980, les relations de voyage en Afrique produites par des Europ\u00E9ens d\u00E8s le XVe si\u00E8cle ont fait l'objet d'essais d'analyse historique, et des publications scientifiques comprenant un appareil critique d\u00E9velopp\u00E9 ont \u00E9t\u00E9 produites. Soumis \u00E0 une analyse historique rigoureuse, ces r\u00E9cits de voyage s'av\u00E8rent pr\u00E9cieux pour reconstituer des fragments de l'histoire de l'Afrique durant les cinq cents derni\u00E8res ann\u00E9es. Certains auteurs comme Voltaire (Candide) utilisent le r\u00E9cit de voyage pour critiquer la soci\u00E9t\u00E9."@fr . . . . . . . . . . . "191372587"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Bidaldi liburu"@eu . . "R\u00E9al Ouellet"@fr . . "Reisverhaal"@nl . . . "Qu\u00E9bec"@fr . .