. . . . . "Le r\u00E9alisme merveilleux est une notion de critique litt\u00E9raire ou de critique d\u2019art qui se r\u00E9f\u00E8re \u00E0 des productions artistiques dans lesquelles la repr\u00E9sentation du r\u00E9el est fortement teint\u00E9e par le merveilleux. Elle apparut dans la communication de l\u2019\u00E9crivain ha\u00EFtien Jacques Stephen Alexis au cours de la premi\u00E8re Conf\u00E9rence internationale des \u00E9crivains et artistes noirs, \u00E0 Paris en 1956. Manifestement inspir\u00E9 par la notion de \u201Creal maravilloso\u201D promue par le Cubain Alejo Carpentier dans le prologue de son roman Le Royaume de ce monde (1949), Alexis t\u00E2chait de r\u00E9concilier les imp\u00E9ratifs du et les caract\u00E9ristiques de l\u2019art populaire ha\u00EFtien."@fr . . "Le r\u00E9alisme merveilleux est une notion de critique litt\u00E9raire ou de critique d\u2019art qui se r\u00E9f\u00E8re \u00E0 des productions artistiques dans lesquelles la repr\u00E9sentation du r\u00E9el est fortement teint\u00E9e par le merveilleux. Elle apparut dans la communication de l\u2019\u00E9crivain ha\u00EFtien Jacques Stephen Alexis au cours de la premi\u00E8re Conf\u00E9rence internationale des \u00E9crivains et artistes noirs, \u00E0 Paris en 1956. Manifestement inspir\u00E9 par la notion de \u201Creal maravilloso\u201D promue par le Cubain Alejo Carpentier dans le prologue de son roman Le Royaume de ce monde (1949), Alexis t\u00E2chait de r\u00E9concilier les imp\u00E9ratifs du et les caract\u00E9ristiques de l\u2019art populaire ha\u00EFtien. Longtemps n\u00E9glig\u00E9e en France, l\u2019appellation propos\u00E9e par Alexis a surtout \u00E9t\u00E9 utilis\u00E9e dans la critique litt\u00E9raire francophone antillaise et canadienne. Dans ces deux contextes, le r\u00E9alisme merveilleux est souvent la traduction fran\u00E7aise de la notion de \u201Cmagic(al) realism\u201D popularis\u00E9e dans la critique anglophone, ou de celle de \u201Crealismo m\u00E1gico\u201D de la critique hispanophone. Cette traduction est source de confusion, dans la mesure o\u00F9 Alejo Carpentier avait lanc\u00E9 sa notion de \u201Creal maravilloso\u201D pour se distinguer justement de celle de \u201Crealismo m\u00E1gico\u201D devenue populaire dans le monde hispanophone de par son association avec le c\u00E9l\u00E9brissime roman de Gabriel Garc\u00EDa M\u00E1rquez, Cent ans de solitude. Carpentier se distanciait d\u2019ailleurs par la m\u00EAme occasion des Surr\u00E9alistes qu\u2019il avait beaucoup fr\u00E9quent\u00E9 \u00E0 Paris avant guerre. Dans le sillage de la red\u00E9finition du r\u00E9alisme magique en tant que mode narratif de la fiction (et non pas genre ou esth\u00E9tique litt\u00E9raire) distinct du mode fantastique, propos\u00E9e par la comparatiste canadienne Amaryll Chanady, les travaux du comparatiste fran\u00E7ais Charles Scheel proposent une d\u00E9finition du r\u00E9alisme merveilleux en tant que mode narratif distinct aussi du r\u00E9alisme magique. Dans la litt\u00E9rature fran\u00E7aise, le r\u00E9alisme magique est illustr\u00E9 magistralement par des textes de Marcel Aym\u00E9 comme les nouvelles du Passe-Muraille, dans lesquelles des faits surnaturels ludiques font irruption dans un contexte r\u00E9aliste sans que le narrateur s'en offusque; le r\u00E9alisme merveilleux caract\u00E9rise lui des textes du jeune Jean Giono, comme ses romans de la trilogie de Pan, dans lesquels la narration de faits r\u00E9alistes est constamment teint\u00E9e par l\u2019\u00E9merveillement de l\u2019auteur."@fr . . . . . "R\u00E9alisme merveilleux"@fr . . . . "4518"^^ . . "155230268"^^ . . . "1250313"^^ . . . . . . . . .