"188061835"^^ . . . . . . . . "Plantago ovata"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . "694113"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u041F\u043E\u0434\u043E\u0440\u043E\u0436\u043D\u0438\u043A \u044F\u0439\u0446\u0435\u0432\u0438\u0434\u043D\u044B\u0439"@ru . . . . . . . . . . . . . "Ispaghul Plantago ovata Plantago ovata, ispaghul, (Californie) Esp\u00E8ce Plantago ovataForssk., 1775 Classification phylog\u00E9n\u00E9tique L\u2019ispaghul ou psyllium blond (Plantago ovata), est une esp\u00E8ce de plantain, de la famille des Plantaginaceae, originaire des r\u00E9gions d\u00E9sertiques d'Afrique du Nord, de l'Asie du Sud-Ouest et des \u00C9tats-Unis du Sud-Ouest. Cette plante annuelle est largement cultiv\u00E9e en Inde et au Pakistan, pour sa graine et le t\u00E9gument de sa graine, aux propri\u00E9t\u00E9s laxatives et \u00E9mollientes. Conform\u00E9ment \u00E0 l'\u00E9tymologie donn\u00E9e dans la premi\u00E8re section, la pharmacop\u00E9e fran\u00E7aise distingue nettement l\u2019\u00AB ispaghul \u00BB (Plantago ovata Forssk.) du \u00AB psyllium \u00BB (Plantago afra L.). Malheureusement, le terme psyllium est utilis\u00E9 en anglais pour le P. ovata et cet usage tend \u00E0 se r\u00E9pandre en fran\u00E7ais en raison de la libre circulation des marchandises et de l\u2019usage de l\u2019anglais comme langue du commerce international. Pour lever toute ambigu\u00EFt\u00E9, il est d\u2019usage de distinguer : \n* le psyllium blond, le Plantago ovata (synonyme P. ispaghul), ou ispaghul, ou plantain des Indes, aux graines brunes, non d\u00E9crit par Linn\u00E9 \n* le psyllium de Provence, Plantago afra L. (ancien synonyme P. psyllium), plantain noir de Provence, aux graines allant du brun clair au brun-noir, d\u00E9crit initialement par Linn\u00E9 sous plusieurs noms: Plantago psyllium et Plantago cynops. Mais P. psyllium est maintenant rejet\u00E9, \u00E0 la suite de la proposition Applequist, 2006. L\u2019\u00AB ispaghul \u00BB de la pharmacop\u00E9e fran\u00E7aise d\u00E9signe la graine ou le t\u00E9gument de la graine. C'est-\u00E0-dire qu'en fran\u00E7ais, le terme ispaghul, a trois acceptions: il peut d\u00E9signer suivant le contexte, la plante, la graine ou le t\u00E9gument de la graine. Le terme \u00AB psyllium \u00BB, \u00E0 l'origine, concerne trois esp\u00E8ces distinctes : Plantago afra, Plantago indica (synonyme Plantago arenaria) et Plantago ovata."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Plantago ovata"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Saragatona de l'\u00CDndia"@ca . . . . "Ispaghul Plantago ovata Plantago ovata, ispaghul, (Californie) Esp\u00E8ce Plantago ovataForssk., 1775 Classification phylog\u00E9n\u00E9tique L\u2019ispaghul ou psyllium blond (Plantago ovata), est une esp\u00E8ce de plantain, de la famille des Plantaginaceae, originaire des r\u00E9gions d\u00E9sertiques d'Afrique du Nord, de l'Asie du Sud-Ouest et des \u00C9tats-Unis du Sud-Ouest. Cette plante annuelle est largement cultiv\u00E9e en Inde et au Pakistan, pour sa graine et le t\u00E9gument de sa graine, aux propri\u00E9t\u00E9s laxatives et \u00E9mollientes. Pour lever toute ambigu\u00EFt\u00E9, il est d\u2019usage de distinguer :"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "27190"^^ . . . . . . . . . . . . "Vitt loppfr\u00F6"@sv . . . .