. "46.974"^^ . . _:b107225 . "2000-06-01"^^ . _:b64080 "46.9739 7.4788" . . . . . . _:b107225 "46.9739"^^ . . "L'Office f\u00E9d\u00E9ral du d\u00E9veloppement territorial (Bundesamt f\u00FCr Raumentwicklung en allemand, Ufficio federale dello sviluppo territoriale en italien) est un office f\u00E9d\u00E9ral suisse. Son acronyme, ARE, est utilis\u00E9 dans toutes les langues et provient du nom allemand de l'office."@fr . "B\u00E2timent \u00E0 la Worblentalstrasse 66"@fr . . . . . _:b30700 . . . . . . . . . . "Bundesamt f\u00FCr Raumentwicklung"@de . . "173191297"^^ . . . . . . . . . . . . . . . "Maria Lezzi"@fr . . . _:b142346 . . . "3915176"^^ . "7.47899"^^ . . . "L'Office f\u00E9d\u00E9ral du d\u00E9veloppement territorial (Bundesamt f\u00FCr Raumentwicklung en allemand, Ufficio federale dello sviluppo territoriale en italien) est un office f\u00E9d\u00E9ral suisse. Son acronyme, ARE, est utilis\u00E9 dans toutes les langues et provient du nom allemand de l'office. Cr\u00E9\u00E9 le 1er juin 2000, l'office est comp\u00E9tent en mati\u00E8re mati\u00E8re d'organisation du territoire, de la coordination des transports et du d\u00E9veloppement durable. Il g\u00E8re aussi les questions relatives \u00E0 la convention alpine. Il d\u00E9pend du D\u00E9partement f\u00E9d\u00E9ral de l'environnement, des transports, de l'\u00E9nergie et de la communication et est bas\u00E9 \u00E0 Ittigen."@fr . . . _:b30700 . "3808"^^ . _:b142346 "7.4788"^^ . . . "Office f\u00E9d\u00E9ral du d\u00E9veloppement territorial"@fr . . "Office f\u00E9d\u00E9ral du d\u00E9veloppement territorial"@fr . . . . . . "Logo der Schweizerischen Eidgenossenschaft.svg"@fr . . _:b64080 . "Directrice"@fr . . . . . . "environ 90"@fr . .