. . . . . . . . . . "ni\u00E1n g\u0101o"@fr . . . "\u5E74\u7CD5"@ja . . . . . . . . "583212"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . "B\u00E1nh t\u1ED5"@vi . . . . "\u5E74\u7CD5"@zh . . . . . "Nian gao"@ca . . "g\u00E2teau de l'an"@fr . . "2175"^^ . . . . "182928170"^^ . . . "\u0646\u064A\u0627\u0646 \u063A\u0627\u0648"@ar . . "Le ni\u00E1n g\u0101o (chinois : \u5E74\u7CD5 ; pinyin : ni\u00E1n g\u0101o ; litt. \u00AB g\u00E2teau (g\u0101o) de l'an (ni\u00E1n) \u00BB) peut d\u00E9signer deux choses : \n* un g\u00E2teau de riz fabriqu\u00E9 \u00E0 partir de riz glutineux, traditionnellement parfum\u00E9 au haricot rouge, au longane ou au sucre de canne complet, consomm\u00E9 au moment du Nouvel An chinois ; \n* des galettes de riz, sortes de nouilles \u00E0 base de riz glutineux \u00E9galement, plates, de formes ovales et \u00E9paisses, utilis\u00E9es toute l'ann\u00E9e comme \u00E9l\u00E9ment de base dans diff\u00E9rents plats de la cuisine chinoise. Depuis la fin du XXe si\u00E8cle, la gamme des parfums des g\u00E2teaux de riz se diversifie (th\u00E9 vert par ex.). Cuit \u00E0 la vapeur, le nian gao classique, qui durcit en refroidissant, est g\u00E9n\u00E9ralement consomm\u00E9 en tranches frites ou r\u00E9chauff\u00E9es \u00E0 la vapeur. La recette a \u00E9t\u00E9 modifi\u00E9e pour produire un nouveau type qui reste tendre. Selon l'habitude chinoise d'exprimer des souhaits par homophonie, le second caract\u00E8re, g\u0101o, signifiant \u00AB g\u00E2teau \u00BB, peut s'interpr\u00E9ter comme g\u0101o, \u00AB haut \u00BB (\u9AD8). Manger du nian gao au Nouvel An exprime alors le souhait de s'\u00E9lever (dans la carri\u00E8re ou les \u00E9tudes) d'ann\u00E9e en ann\u00E9e. La cuisine cor\u00E9enne et la cuisine japonaise poss\u00E8dent des aliments similaires, respectivement appel\u00E9s tteok et mochi."@fr . . . . . . . . "Le ni\u00E1n g\u0101o (chinois : \u5E74\u7CD5 ; pinyin : ni\u00E1n g\u0101o ; litt. \u00AB g\u00E2teau (g\u0101o) de l'an (ni\u00E1n) \u00BB) peut d\u00E9signer deux choses : \n* un g\u00E2teau de riz fabriqu\u00E9 \u00E0 partir de riz glutineux, traditionnellement parfum\u00E9 au haricot rouge, au longane ou au sucre de canne complet, consomm\u00E9 au moment du Nouvel An chinois ; \n* des galettes de riz, sortes de nouilles \u00E0 base de riz glutineux \u00E9galement, plates, de formes ovales et \u00E9paisses, utilis\u00E9es toute l'ann\u00E9e comme \u00E9l\u00E9ment de base dans diff\u00E9rents plats de la cuisine chinoise."@fr . . . "\u5E74\u7CD5"@fr . . . . "Nian gao"@it . . "Nian gao"@fr . . . . . .