. "184852043"^^ . . . . . "Lourdes"@fr . . "Mx."@pt . "[x]"@fr . . . "Oakland"@fr . . . "7259"^^ . . . . . . . . . "Mx (titre)"@fr . . . . . . . "2018"^^ . "692148833"^^ . . . . . . . . . . "en"@fr . . "Mx (title)"@en . . . . . . "14011769"^^ . "Lourdes Rivas"@fr . . "Mx (titel)"@nl . . "Mx (habituellement prononc\u00E9 /m\u026Aks/ MIKS ou /m\u028Cks/ MUKS et parfois /\u025Bm\u02C8\u025Bks/ em-EKS) est un n\u00E9ologisme de langue anglaise servant \u00E0 indiquer un titre de civilit\u00E9 sans indiquer de genre. Il a \u00E9t\u00E9 propos\u00E9 comme alternative aux titres genr\u00E9s habituels tels que Mr (Monsieur) ou Mrs (Madame) \u00E0 la fin des ann\u00E9es 1970. Il est souvent utilis\u00E9 par les personnes non binaires, ainsi que par toute personne ne souhaitant pas r\u00E9v\u00E9ler son genre ou \u00EAtre d\u00E9sign\u00E9e par lui. C'est un titre neutre qui est aujourd'hui largement accept\u00E9, notamment par le gouvernement du Royaume-Uni, ainsi que de nombreuses entreprises du pays. Il figure dans de nombreux dictionnaires anglais."@fr . . "Brighton and Hove City Council"@fr . "Brighton and Hove City Council"@fr . "Rivas"@fr . "They Call Me Mix / Me Llaman Maestre"@fr . . . . . . . . . . . "Mx (habituellement prononc\u00E9 /m\u026Aks/ MIKS ou /m\u028Cks/ MUKS et parfois /\u025Bm\u02C8\u025Bks/ em-EKS) est un n\u00E9ologisme de langue anglaise servant \u00E0 indiquer un titre de civilit\u00E9 sans indiquer de genre. Il a \u00E9t\u00E9 propos\u00E9 comme alternative aux titres genr\u00E9s habituels tels que Mr (Monsieur) ou Mrs (Madame) \u00E0 la fin des ann\u00E9es 1970. Il est souvent utilis\u00E9 par les personnes non binaires, ainsi que par toute personne ne souhaitant pas r\u00E9v\u00E9ler son genre ou \u00EAtre d\u00E9sign\u00E9e par lui. C'est un titre neutre qui est aujourd'hui largement accept\u00E9, notamment par le gouvernement du Royaume-Uni, ainsi que de nombreuses entreprises du pays. Il figure dans de nombreux dictionnaires anglais."@fr .