. . . "2018-08-15"^^ . . "Mathias E. Mnyampala"@es . . "http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00778667/|texte=th\u00E8se en ligne"@fr . . "Mathias Eugen Mnyampala (1917-1969) est un \u00E9crivain, juriste et po\u00E8te d\u2019expression swahilie tanzanien. Ses premi\u00E8res publications ont paru \u00E0 l\u2019\u00E9poque coloniale sous la forme d\u2019un livre d\u2019histoire des Wagogo du Tanganyika r\u00E9dig\u00E9 en kiswahili (Mathias Mnyampala, 1954) et de livres de contes. Mnyampala n'a pas fait le choix de sa langue maternelle, le cigogo, comme langue d'\u00E9criture mais a pr\u00E9f\u00E9r\u00E9 le kiswahili (\u00E9crit aussi swahili) dans l'ensemble de son \u0153uvre litt\u00E9raire. Il a compos\u00E9 de nombreux po\u00E8mes en kiswahili pour la presse de l\u2019\u00E9poque."@fr . "https://www.britannica.com/biography/Mathias-E-Mnyampala|texte=Mathias E. Mnyampala"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Mathias E. Mnyampala"@fr . . . . . . . . . . . . . "187168963"^^ . . . "7234959"^^ . . . . . . "1917-11-18"^^ . . "Mathias Eugen Mnyampala (1917-1969) est un \u00E9crivain, juriste et po\u00E8te d\u2019expression swahilie tanzanien. Ses premi\u00E8res publications ont paru \u00E0 l\u2019\u00E9poque coloniale sous la forme d\u2019un livre d\u2019histoire des Wagogo du Tanganyika r\u00E9dig\u00E9 en kiswahili (Mathias Mnyampala, 1954) et de livres de contes. Mnyampala n'a pas fait le choix de sa langue maternelle, le cigogo, comme langue d'\u00E9criture mais a pr\u00E9f\u00E9r\u00E9 le kiswahili (\u00E9crit aussi swahili) dans l'ensemble de son \u0153uvre litt\u00E9raire. Il a compos\u00E9 de nombreux po\u00E8mes en kiswahili pour la presse de l\u2019\u00E9poque. Mathias E. Mnyampala est originaire de la r\u00E9gion de l\u2019Ugogo et est rattach\u00E9 au groupe ethnique des Wanyaugogo (voir gogo (peuple)) par sa m\u00E8re et par son p\u00E8re. Il est n\u00E9 le 18 novembre 1917 dans le hameau de Muntundya \u00E0 Ihumwa, ville de l\u2019Ugogo rural situ\u00E9e \u00E0 environ 22 km de Dodoma. L'ann\u00E9e de naissance 1919 est parfois propos\u00E9e pour cet auteur dans certains documents dont des documents officiels mais ceci n'est confirm\u00E9 ni par son autobiographie en page 4 o\u00F9 il parle de l'ann\u00E9e 1917 (Mathias Mnyampala, 2013), ni par un document colonial de 1956 o\u00F9 sont enregistr\u00E9es ses donn\u00E9es personnelles compl\u00E8tes. Il conna\u00EEt dans les derni\u00E8res ann\u00E9es de sa vie l\u2019ind\u00E9pendance du Tanganyika le 9 d\u00E9cembre 1961 puis l\u2019union de cet \u00C9tat souverain avec l\u2019archipel de Zanzibar le 26 avril 1964 au sein de la R\u00E9publique Unie de Tanzanie. Il d\u00E9c\u00E8de le 8 juin 1969 \u00E0 Dodoma (Tanzanie) \u00E0 l'\u00E2ge de 51 ans. La Tanzanie conna\u00EEt une id\u00E9ologie officielle socialiste dont le discours fondateur et programmatique est contenu dans la d\u00E9claration d\u2019Arusha prononc\u00E9e le 5 f\u00E9vrier 1967 par le pr\u00E9sident Julius Kambarage Nyerere (1922-1999). Aussi la promotion du kiswahili passe de mani\u00E8re organis\u00E9e, centralis\u00E9e et singuli\u00E8re par la po\u00E9sie d\u2019expression swahilie, d'o\u00F9 l'importance de certains po\u00E8tes comme Mathias E. Mnyampala. La po\u00E9sie remplit trois fonctions : les Tanzaniens, les \u00E9coliers en premier, apprennent des formes litt\u00E9raires de leur langue nationale et de fait, le kiswahili se d\u00E9veloppe par la lecture des po\u00E9sies. La tradition po\u00E9tique d\u2019expression swahilie est riche, ancienne et valoris\u00E9e \u00E0 l\u2019\u00E9chelle internationale.La R\u00E9publique Unie de Tanzanie, en projetant cette tradition dans l\u2019imaginaire national permet \u00E0 ses citoyens de d\u00E9velopper un sentiment de fiert\u00E9 nationale du fait du prestige de la culture litt\u00E9raire de leur langue. Enfin, des po\u00E8mes pourront v\u00E9hiculer, en une forme assum\u00E9e de propagande, l\u2019id\u00E9ologie officielle dont la m\u00E9morisation sera facilit\u00E9e dans une forme versifi\u00E9e. L\u2019association nomm\u00E9e Usanifu wa Kiswahili na Ushairi Tanzania (UKUTA) \u00AB Am\u00E9nagement du Kiswahili et de la Po\u00E9sie en Tanzanie \u00BB est l\u2019association officielle nationale des po\u00E8tes d\u2019expression swahilie tanzaniens. Elle va remplir cette triple mission de diffusion du kiswahili par la po\u00E9sie d\u2019expression swahilie, de d\u00E9veloppement d\u2019une culture nationale swahilophone et de propagande au service du socialisme tanzanien. Mathias E. Mnyampala en est le pr\u00E9sident \u00E0 l\u2019\u00E9chelon national jusqu\u2019en 1966 puis il pr\u00E9sidera l\u2019antenne r\u00E9gionale de l\u2019UKUTA \u00E0 Dodoma dans sa r\u00E9gion natale. Il a alors \u00E9crit un corpus po\u00E9tique consid\u00E9rable et est reconnu par ses pairs comme l\u2019un des ma\u00EEtres de la po\u00E9sie d\u2019expression swahilie. L'\u0153uvre po\u00E9tique de Mnyampala comporte de profonds aspects th\u00E9ologiques et philosophiques qui ne commencent qu'\u00E0 peine \u00E0 \u00EAtre esquiss\u00E9s par la recherche. En Tanzanie-m\u00EAme, Mathias E. Mnyampala est consid\u00E9r\u00E9 par les sp\u00E9cialistes comme un g\u00E9ant oubli\u00E9 des lettres swahilies qu'il convient de faire red\u00E9couvrir et reconna\u00EEtre."@fr . . . "http://www.larousse.fr/encyclopedie/litterature/Mnyampala/175384|texte=Mathias E. Mnyampala"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "7898"^^ . . . . . . . . . . . .