. "\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0644\u0648\u0631\u064A\u0646"@ar . "Lotharings"@nl . . . . . . . . . . . . . "Le lorrain ou plus pr\u00E9cis\u00E9ment le lorrain roman est une langue d'o\u00EFl. Ce terme d\u00E9signe l'ensemble des dialectes romans de Lorraine qui sont par ailleurs devenus tr\u00E8s peu usit\u00E9s au d\u00E9but du XXIe si\u00E8cle, sachant qu'ils sont en s\u00E9rieux d\u00E9clin depuis les ann\u00E9es 1930. Malgr\u00E9 cela, de plus en plus de personnes s'y int\u00E9ressent au XXIe si\u00E8cle dont des linguistes qui l'\u00E9tudient. D'autre part, le lorrain roman se distingue du francique lorrain, appellation utilis\u00E9e depuis le XXe si\u00E8cle pour d\u00E9signer les divers dialectes germaniques de Lorraine."@fr . . . "en"@fr . . . . . . . . "Loren\u00E9s"@es . "Lorrenera"@eu . . . . . . . . "Langue r\u00E9gionale"@fr . . "langue r\u00E9gionale endog\u00E8ne de Belgique"@fr . . . "mediumseagreen"@fr . . . . . . "Lorin"@fr . . . . . . "Lorraine et Lorraine belge"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Le lorrain ou plus pr\u00E9cis\u00E9ment le lorrain roman est une langue d'o\u00EFl. Ce terme d\u00E9signe l'ensemble des dialectes romans de Lorraine qui sont par ailleurs devenus tr\u00E8s peu usit\u00E9s au d\u00E9but du XXIe si\u00E8cle, sachant qu'ils sont en s\u00E9rieux d\u00E9clin depuis les ann\u00E9es 1930. Malgr\u00E9 cela, de plus en plus de personnes s'y int\u00E9ressent au XXIe si\u00E8cle dont des linguistes qui l'\u00E9tudient. Le lorrain d\u00E9borde sur la fronti\u00E8re belge o\u00F9 il est appel\u00E9 gaumais. Il \u00E9tait \u00E9galement parl\u00E9 dans les hautes vall\u00E9es des Vosges et il gardait l\u00E0 des formes archa\u00EFques comme la conservation des affriqu\u00E9es (tchat\u00E9 pour ch\u00E2teau) ; du c\u00F4t\u00E9 alsacien (Pays welche), on distingue le patois welche apparent\u00E9 aux parlers de l'Est vosgien. D'autre part, le lorrain roman se distingue du francique lorrain, appellation utilis\u00E9e depuis le XXe si\u00E8cle pour d\u00E9signer les divers dialectes germaniques de Lorraine."@fr . . . . . . . . . . . . . . "Lorrain"@fr . . . . . . "110235"^^ . . . . . "D\u00E9partement de lorrain"@fr . . . . . . . "Lucien Adam"@fr . . . . . . . . "Lorrain"@fr . . . . . . "D\u00E9partement:Lorrain"@fr . . . . "Loren\u00E8s"@ca . . . . . . . . . "Lucien_Adam"@fr . . . . . . "Langues d'o\u00EFl 2.svg"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Lorin"@fr . "189914121"^^ . . . "lorrain"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Dialetto lorenese"@it . "Lorrain"@als . . . . . . . . . "Lucien Adam"@fr . . . . . "Situation du lorrain parmi les langues d'o\u00EFl."@fr . . . . . "Lorrain"@fr . "25816"^^ . . . . "Lorreins"@af . . . "\u30ED\u30EC\u30FC\u30CC\u8A9E"@ja . . . . . . . . . . .