. . . "186866926"^^ . . . . . . . "Litt\u00E9rature galloise en anglais"@fr . . . . . . "Walisische Literatur"@de . . . "Si\u00F4n Cent"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Welsh literature"@en . . . . "Literature in the other languages of Britain"@fr . . . . . "732900"^^ . . . . . . "L\u2019expression litt\u00E9rature galloise peut \u00EAtre utilis\u00E9e \u00E0 propos de n\u2019importe quelle litt\u00E9rature provenant du Pays de Galles ou d\u2019\u00E9crivains gallois. Mais elle est plus g\u00E9n\u00E9ralement utilis\u00E9e \u00E0 propos de litt\u00E9rature \u00E9crite en gallois. En effet, la litt\u00E9rature d\u2019auteurs gallois de langue anglaise est g\u00E9n\u00E9ralement appel\u00E9e ou litt\u00E9rature galloise de langue anglaise."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Litt\u00E9rature galloise"@fr . "L\u2019expression litt\u00E9rature galloise peut \u00EAtre utilis\u00E9e \u00E0 propos de n\u2019importe quelle litt\u00E9rature provenant du Pays de Galles ou d\u2019\u00E9crivains gallois. Mais elle est plus g\u00E9n\u00E9ralement utilis\u00E9e \u00E0 propos de litt\u00E9rature \u00E9crite en gallois. En effet, la litt\u00E9rature d\u2019auteurs gallois de langue anglaise est g\u00E9n\u00E9ralement appel\u00E9e ou litt\u00E9rature galloise de langue anglaise."@fr . . "V\u0103n h\u1ECDc Wales"@vi . . . "en"@fr . . . . "Litt\u00E9rature du Royaume-Uni en d'autres langues que l'anglais"@fr . . . . . "Si\u00F4n Cent"@fr . . . . . "7010"^^ . . . . . . "Welsh literature in English"@fr .