. . . . . . "Liste de gentil\u00E9s imaginaires"@fr . . "Nombre de pays imaginaires et des lieux qui s\u2019y trouvent ont \u00E9t\u00E9 dot\u00E9s d\u2019un gentil\u00E9 : \n* Atlantide (l\u2019) (mythe) : les Atlantes. \n* Bordurie (la) (pays de fiction, bande dessin\u00E9e, aventures de Tintin) : Bordure, Bordures, Bordure, Bordures (invariant au f\u00E9minin) \n* Szoh\u00F4d (capitale de la Bordurie) : gentil\u00E9 inconnu. \n* Grand Fenwick (le) : Fenwickien, Fenwickiens, Fenwickienne, Fenwickiennes. \n* \u00C9tats-Unis de la Terre : les Terricains. \n* Groland : Grolandais, Grolandais, Grolandaise, Grolandaises ; son climat est qualifi\u00E9 de \u00AB grolandonneux \u00BB. \n* Groville (capitale de Groland) : Grovillois, Grovillois, Grovilloise, Grovilloises. \n* Kelsaltan (le) : les Kelsaltipes. \n* Lilliput (\u00EEle) (fiction) : les Lilliputiens. \n* Managua (pays fictif) (le) (pays de fiction) : les Managuayens. \n* Nuevo Ri"@fr . . . . "List of adjectival and demonymic forms of place names"@en . . . . "Nombre de pays imaginaires et des lieux qui s\u2019y trouvent ont \u00E9t\u00E9 dot\u00E9s d\u2019un gentil\u00E9 : \n* Atlantide (l\u2019) (mythe) : les Atlantes. \n* Bordurie (la) (pays de fiction, bande dessin\u00E9e, aventures de Tintin) : Bordure, Bordures, Bordure, Bordures (invariant au f\u00E9minin) \n* Szoh\u00F4d (capitale de la Bordurie) : gentil\u00E9 inconnu. \n* Grand Fenwick (le) : Fenwickien, Fenwickiens, Fenwickienne, Fenwickiennes. \n* \u00C9tats-Unis de la Terre : les Terricains. \n* Groland : Grolandais, Grolandais, Grolandaise, Grolandaises ; son climat est qualifi\u00E9 de \u00AB grolandonneux \u00BB. \n* Groville (capitale de Groland) : Grovillois, Grovillois, Grovilloise, Grovilloises. \n* Kelsaltan (le) : les Kelsaltipes. \n* Lilliput (\u00EEle) (fiction) : les Lilliputiens. \n* Managua (pays fictif) (le) (pays de fiction) : les Managuayens. \n* Nuevo Rico (le) : Nuevo-Riquien, Nuevo-Riquiens, Nuevo-Riquienne, Nuevo-Riquiennes. \n* Palombie : les Palombiens \n* Poldavie (la) ou Pold\u00E9vie (canular datant de 1929) : Pold\u00E8ve, Pold\u00E8ves, Pold\u00E8ve, Pold\u00E8ves (invariant au f\u00E9minin). \n* Rondubraz (le) : les Rondubraziens. Habitants d'un pays imaginaire dans lequel se d\u00E9roule l'action de Viva Bertaga !, un \u00E9pisode de la s\u00E9rie San-Antonio paru en 1968. \n* Ruritanie : l\u2019adjectif correspondant au gentil\u00E9 est attest\u00E9, on parle de romance ruritanienne. \n* San Theodoros (le) (pays de fiction, bande dessin\u00E9e, aventures de Tintin) : San-Th\u00E9odorien, San-Th\u00E9odoriens, San-Th\u00E9odorienne, San-Th\u00E9odoriennes. \n* Sao Rico (le) (pays de fiction, bande dessin\u00E9e, aventures de Tintin) : les Sao-Ricains. \n* Syldavie (la) (pays de fiction, bande dessin\u00E9e, aventures de Tintin) : Syldave, Syldaves, Syldave, Syldaves (invariant au f\u00E9minin). \n* Klow (capitale de la Syldavie) : gentil\u00E9 inconnu. \n* Tathmaziz (le) : les Tathmaziziens."@fr . . "2373"^^ . . . . . . "148436640"^^ . . . . . . . . . . . . . . "596688"^^ . .