"Beatrix Cenci"@fr . . "312019"^^ . . . "20080704104134"^^ . . . "H. Buxton Forman"@fr . . . "1322008"^^ . . . . . "38"^^ . . "https://www.nytimes.com/2008/02/13/theater/reviews/13cenc.html?ei=5088&emc=rss&en=32148682b52ffb56&ex=1360645200&partner=rssnyt|auteur=Neil Genzlinger"@fr . . . . . . . . . "Les Cenci"@fr . . . . . . . . . . "21348"^^ . "http://drama.vassar.edu/facilities.html|titre=Vassar College production of The Cenci directed by Michael Barakiva"@fr . . . . "Prometheus Unbound"@fr . . . . "Paris"@fr . . "Portrait of Beatrice Cenci"@fr . . . . . . . . . . . . . . "Mark Blankenship"@fr . . . . . "Les Cenci (en anglais : The Cenci, A Tragedy, in Five Acts) est une pi\u00E8ce de th\u00E9\u00E2tre de Percy Bysshe Shelley, r\u00E9dig\u00E9e en vers en cinq actes \u00E9crite pendant l'\u00E9t\u00E9 1819. Elle est inspir\u00E9e d'une famille italienne r\u00E9elle, la maison Cenci et en particulier, Beatrice Cenci. Shelley compose la pi\u00E8ce \u00E0 Rome et \u00E0 la Villa Valsovano pr\u00E8s de Livourne, de mai au 5 ao\u00FBt 1819. Le livret est publi\u00E9 par les \u00E9diteurs Charles et James Ollier \u00E0 Londres en 1819. Une autre \u00E9dition de 250 exemplaires est imprim\u00E9 \u00E0 Livourne le 21 ao\u00FBt 1819 par Glauco Masi. Shelley a dit Thomas Love Peacock qu'il les a fait imprimer lui-m\u00EAme en Italie car \u00AB cela co\u00FBte, avec tous les droits de douane et le transport, environ la moiti\u00E9 de ce qu'il en co\u00FBterait \u00E0 Londres \u00BB Shelley a cherch\u00E9 \u00E0 mettre en sc\u00E8ne la pi\u00E8ce, la d\u00E9crivant co"@fr . . . . . "Prometheus Unbound"@fr . "en"@fr . . . "Beatrix Cenci"@fr . . . . . . . "12288432"^^ . . "1819"^^ . . . . . . . "portrait de Beatrice Cenci"@fr . . . . . . "1883"^^ . . . . "New York Times"@fr . "H. Buxton Forman"@fr . . . . . . "5"^^ . . . . . . . . . . . "1886"^^ . . "https://www.nytimes.com/2008/02/10/theater/10blank.html?fta=y 2008"@fr . "Prometheus Unbound"@fr . . . . . . . . . . . . . . "H. Buxton Forman"@fr . . "Grand Theatre, Islington, Londres"@fr . . "The Cenci"@fr . "Trag\u00E9die en vers"@fr . . . "1022008"^^ . "Les Cenci"@fr . "Beatrix Cenci"@fr . . "\"It\u2019s Not Just Cruel; It\u2019s Unusual, Too\""@fr . "Les Cenci (en anglais : The Cenci, A Tragedy, in Five Acts) est une pi\u00E8ce de th\u00E9\u00E2tre de Percy Bysshe Shelley, r\u00E9dig\u00E9e en vers en cinq actes \u00E9crite pendant l'\u00E9t\u00E9 1819. Elle est inspir\u00E9e d'une famille italienne r\u00E9elle, la maison Cenci et en particulier, Beatrice Cenci. Shelley compose la pi\u00E8ce \u00E0 Rome et \u00E0 la Villa Valsovano pr\u00E8s de Livourne, de mai au 5 ao\u00FBt 1819. Le livret est publi\u00E9 par les \u00E9diteurs Charles et James Ollier \u00E0 Londres en 1819. Une autre \u00E9dition de 250 exemplaires est imprim\u00E9 \u00E0 Livourne le 21 ao\u00FBt 1819 par Glauco Masi. Shelley a dit Thomas Love Peacock qu'il les a fait imprimer lui-m\u00EAme en Italie car \u00AB cela co\u00FBte, avec tous les droits de douane et le transport, environ la moiti\u00E9 de ce qu'il en co\u00FBterait \u00E0 Londres \u00BB Shelley a cherch\u00E9 \u00E0 mettre en sc\u00E8ne la pi\u00E8ce, la d\u00E9crivant comme \u00AB totalement diff\u00E9rent de tout ce que vous pourriez supposer que je devrais \u00E9crire ; d'un genre plus populaire ... \u00E9crit pour la multitude. \u00BB Shelley \u00E9crit \u00E0 son \u00E9diteur Charles Ollier qu'il \u00E9tait confiant et que la pi\u00E8ce \u00AB r\u00E9ussira \u00E0 sa publication \u00BB. Une seconde \u00E9dition para\u00EEt en 1821 qui sera sa seule \u0153uvre \u00E0 conna\u00EEtre une deuxi\u00E8me \u00E9dition au cours de sa vie. La pi\u00E8ce est difficilement jouable en sc\u00E8ne \u00E0 cette \u00E9poque \u00E0 cause de ses th\u00E8mes d'inceste et de parricide et ne sera pas jou\u00E9e en public en Angleterre avant 1922 quand elle sera sur sc\u00E8ne \u00E0 Londres. En 1886, la Shelley Society finance une production priv\u00E9e au Grand Theatre \u00E0 Islington, devant un public comprenant Oscar Wilde, Robert Browning et George Bernard Shaw. Bien qu'il ait eu beaucoup de d\u00E9bat autour de la jouabilit\u00E9 de la pi\u00E8ce, elle a \u00E9t\u00E9 jou\u00E9 dans plusieurs pays, comme la France, l'Allemagne, l'Italie, la Russie, la Tch\u00E9coslovaquie et les \u00C9tats-Unis. Elle fait partie des (en) comme l'une des pi\u00E8ces les plus importantes et repr\u00E9sentatives des classiques occidentaux (canon occidental)."@fr . . "A Vicious Count, His Family and Their Acts of Cruelty"@fr . "Royaume-Uni"@fr . . . . . . "189204988"^^ . "--01-02"^^ . "Anglais"@fr . . . "Bronze de Percy Bysshe Shelley par"@fr . "Portrait de Beatrice Cenci"@fr . . "1819"^^ . . "I Cenci"@it . . . . . . .