"8922"^^ . . . . . . . "42987"^^ . . . "J\u0119zyk znacznik\u00F3w"@pl . "Markaketa-lengoaia"@eu . . . "Lenguaje de marcado"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Llenguatge de marques"@ca . . . . . . . . . "En informatique, les langages de balisage repr\u00E9sentent une classe de langages sp\u00E9cialis\u00E9s dans l'enrichissement d'information textuelle. Ils utilisent des balises, unit\u00E9s syntaxiques d\u00E9limitant une s\u00E9quence de caract\u00E8res ou marquant une position pr\u00E9cise \u00E0 l'int\u00E9rieur d'un flux de caract\u00E8res (par exemple un fichier texte). L'inclusion de balises permet de transf\u00E9rer \u00E0 la fois la structure du document et son contenu. Cette structure est compr\u00E9hensible par un programme informatique, ce qui permet un traitement automatis\u00E9 du contenu."@fr . "langage de balisage"@fr . . . . . . . "En informatique, les langages de balisage repr\u00E9sentent une classe de langages sp\u00E9cialis\u00E9s dans l'enrichissement d'information textuelle. Ils utilisent des balises, unit\u00E9s syntaxiques d\u00E9limitant une s\u00E9quence de caract\u00E8res ou marquant une position pr\u00E9cise \u00E0 l'int\u00E9rieur d'un flux de caract\u00E8res (par exemple un fichier texte). L'inclusion de balises permet de transf\u00E9rer \u00E0 la fois la structure du document et son contenu. Cette structure est compr\u00E9hensible par un programme informatique, ce qui permet un traitement automatis\u00E9 du contenu."@fr . . . . . "langage de balisage"@fr . "Ng\u00F4n ng\u1EEF \u0111\u00E1nh d\u1EA5u"@vi . . . . . . . . . . . . . "\u042F\u0437\u044B\u043A \u0440\u0430\u0437\u043C\u0435\u0442\u043A\u0438"@ru . "\u0644\u063A\u0629 \u062A\u0648\u0635\u064A\u0641"@ar . . . . . "Linguagem de marca\u00E7\u00E3o"@pt . . . "\u7F6E\u6807\u8BED\u8A00"@zh . . . . . . . . . . . . "Lavar merka\u00F1"@br . . . . . . . . . . . . . . . . "189513049"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Langage de balisage"@fr . . . . . . . . . . . . . .