"Nikola\u00EF Nikola\u00EFevitch Matve\u00EFev"@fr . . "Ivan Elagin Papers and correspondences"@fr . . "\u041F\u043E\u0440\u0442\u0440\u0435\u0442 \u041C\u0430\u0434\u043C\u0443\u0430\u0437\u0435\u043B\u044C \u0422\u0430\u0440\u0436\u0438"@fr . "\u00AB\u0412\u043E \u0412\u043B\u0430\u0434\u0438\u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u043A\u0435, \u043E\u0434\u043D\u043E\u043C \u0438\u0437 \u0434\u0438\u0432\u043D\u044B\u0445 \u0442\u0443\u043F\u0438\u043A\u043E\u0432 \u0420\u0443\u0441\u0438...\u00BB \u042E\u0431\u0438\u043B\u0435\u0439 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u043E\u044D\u0442\u0430 \u0418\u0432\u0430\u043D\u0430 \u0415\u043B\u0430\u0433\u0438\u043D\u0430"@fr . . . . "3166696"^^ . . "\u0420\u0430\u0434\u0438\u043E \u0421\u0432\u043E\u0431\u043E\u0434\u0430"@fr . "audio"@fr . . . . "\u0412\u044B\u0441\u0448\u0430\u044F \u0448\u043A\u043E\u043B\u0430"@fr . . . "\u0416\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0437\u0430\u043B"@fr . . . "Juin 2009"@fr . . "Ivan Elagin (poet)"@en . . . . . . "\u0417\u0430\u043D\u0433\u0432\u0438\u043B\u044C\u0434 \u0412\u0435\u043D\u0435\u0434\u0438\u043A\u0442\u043E\u0432\u0438\u0447 \u041C\u0430\u0442\u0432\u0435\u0435\u0432"@en . . "Le si\u00E8cle de la traduction"@fr . . "\u041C\u0438\u0444\u044B \u0438 \u0440\u0435\u043F\u0443\u0442\u0430\u0446\u0438\u0438"@fr . . . "\u0418\u0432\u0430\u043D \u0415\u043B\u0430\u0433\u0438\u043D"@fr . "ru"@fr . "\u041F\u043E \u0434\u043E\u0440\u043E\u0433\u0435 \u043E\u0442\u0442\u0443\u0434\u0430"@fr . "Sous la constellation de la hache"@fr . . "ru"@fr . "Sur la route, \u00E0 partir d'ici"@fr . "457"^^ . "Munich"@fr . . "Lexikon der russischen Literatur ab 1917"@fr . "Le portrait de Mademoiselle Tarji"@fr . "Lexikon der russischen Literatur ab 1917"@fr . "\u00C9toiles pesantes"@fr . . "Les vers citoyens d'Ivan Elagin"@fr . . "M. Kasica"@fr . . "\u041C\u0430\u0442\u0432\u0435\u0435\u0432, \u041D\u0438\u043A\u043E\u043B\u0430\u0439 \u041D\u0438\u043A\u043E\u043B\u0430\u0435\u0432\u0438\u0447"@fr . . . "\u041A\u0438\u0435\u0432\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043C\u0435\u0434\u0438\u0446\u0438\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0438\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442"@fr . . . . "Novella Matve\u00EFeva"@fr . . . "\u0421\u043E\u0431\u0440\u0430\u043D\u0438\u0435 27 \u0441\u0442\u0438\u0445\u043E\u0442\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0432 \u0447\u0442\u0435\u043D\u0438\u0438 \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0430"@fr . . . . "Am\u00E9rique"@fr . "Ivan Elagin"@fr . . "Dans la salle du monde"@fr . "Tenafly"@fr . "491"^^ . . "\u0421. \u041A\u043E\u0441\u0442\u044B\u0440\u043A\u043E"@fr . . "Am\u00E9rique"@fr . "\u041A\u0443\u0440\u0433\u0430\u043D"@fr . "\u041E\u0442\u0441\u0432\u0435\u0442\u044B \u043D\u043E\u0447\u043D\u044B\u0435"@fr . . "Mythe et r\u00E9putations"@fr . "1959"^^ . . "12133322"^^ . . . "\u0422\u044B, \u043C\u043E\u0435 \u0441\u0442\u043E\u043B\u0435\u0442\u0438\u0435"@fr . . "1953"^^ . . . "\u041F\u043E\u0434 \u0441\u043E\u0437\u0432\u0435\u0437\u0434\u0438\u0435\u043C \u0422\u043E\u043F\u043E\u0440\u0430"@fr . "1967"^^ . "Le vol de Kossa"@fr . . . . . . "1963"^^ . . . . . . . . "\u0421\u043E\u0433\u043B\u0430\u0441\u0438\u0435"@fr . . "1973"^^ . . "11"^^ . . "Ivan Elagin"@fr . . "\u0410\u0433\u0435\u043D\u043E\u0441\u043E\u0432 \u0412. \u0412."@fr . "1982"^^ . "Litt\u00E9rature russe \u00E0 l'\u00E9tranger"@fr . . . . . "mp3"@fr . . "\u041A\u043B\u0438\u043C\u043E\u0432, \u0413\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0438\u0439 \u041F\u0435\u0442\u0440\u043E\u0432\u0438\u0447"@fr . . "1976"^^ . "\u0414\u0435\u0442\u0438 \u0420\u0430"@fr . "978"^^ . . "1998"^^ . . "5"^^ . . "Institut de m\u00E9decine de Kiev"@fr . . . . . . . "\u041F\u043E\u043B\u0438\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0444\u0435\u043B\u044C\u0435\u0442\u043E\u043D\u044B \u0432 \u0441\u0442\u0438\u0445\u0430\u0445 1952\u20141959"@fr . "\u0421\u043E\u0431\u0440\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0441\u043E\u0447\u0438\u043D\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0432 2-\u0445 \u0442\u043E\u043C\u0430\u0445"@fr . . . . "2015"^^ . . . . . "1948"^^ . "1949"^^ . . "New-York"@fr . . . "1947"^^ . . . "\u042D\u0440\u043C\u0438\u0442\u0430\u0436"@fr . "Aguenossov"@fr . "Rencontres"@fr . . . . "\u0152uvres choisies en deux tomes"@fr . "Kourgane"@fr . "\u041A\u0430\u0437\u0430\u043A \u0412."@fr . "\u041A\u043E\u043D\u043E\u043F\u043B\u0438\u0446\u043A\u0438\u0439 \u0412."@fr . . "Feuilleton politique en vers 1952\u20141959"@fr . . . "\u00AB\u00A0De Vladivostok, un des merveilleux culs-de-sac de la Russie ...\u00A0\u00BB Jubil\u00E9 du po\u00E8te russe Ivan Elagin"@fr . . . . . . . "Choix de 27 po\u00E8mes d'Ivan Elagin lus par l'auteur"@fr . "Vadim Zobine"@fr . "Frankfort sur le Main"@fr . "\u0412\u0441\u0442\u0440\u0435\u0447\u0438"@fr . . "Gregori Klimov"@fr . . "Ivan Elagin, de son patronyme Venekdovitch et son nom de naissance Matve\u00EFev (en russe : \u0418\u0432\u0430\u0301\u043D \u0412\u0435\u043D\u0435\u0434\u0438\u0301\u043A\u0442\u043E\u0432\u0438\u0447 \u0415\u043B\u0430\u0301\u0433\u0438\u043D, \u041C\u0430\u0442\u0432\u0435\u0301\u0435\u0432, Ivan Ielaguine dans la transcription fran\u00E7aise), n\u00E9 le 1er d\u00E9cembre 1918, \u00E0 Vladivostok et mort le 8 f\u00E9vrier 1987 \u00E0 Pittsburgh, est un po\u00E8te et traducteur russe et sovi\u00E9tique de la deuxi\u00E8me vague de l'\u00E9migration russe."@fr . "Imwerden"@fr . "1986"^^ . "1987"^^ . . "1998"^^ . . "1996"^^ . "\u041A\u043E\u0441\u043E\u0439 \u043F\u043E\u043B\u0435\u0442"@fr . . . "pdf"@fr . . . "\u0421\u043E\u0431\u0440\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0441\u043E\u0447\u0438\u043D\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0432 2-\u0445 \u0442\u043E\u043C\u0430\u0445"@fr . . . . "\u0414\u0440\u0430\u043A\u043E\u043D \u043D\u0430 \u043A\u0440\u044B\u0448\u0435"@fr . "\u0412 \u0437\u0430\u043B\u0435 \u0412\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u043E\u0439"@fr . "F. Leibowitz"@fr . "Ann Arbor"@fr . "\u0422\u044F\u0436\u0435\u043B\u044B\u0435 \u0437\u0432\u0435\u0437\u0434\u044B"@fr . . . . "Ivan Elagin, de son patronyme Venekdovitch et son nom de naissance Matve\u00EFev (en russe : \u0418\u0432\u0430\u0301\u043D \u0412\u0435\u043D\u0435\u0434\u0438\u0301\u043A\u0442\u043E\u0432\u0438\u0447 \u0415\u043B\u0430\u0301\u0433\u0438\u043D, \u041C\u0430\u0442\u0432\u0435\u0301\u0435\u0432, Ivan Ielaguine dans la transcription fran\u00E7aise), n\u00E9 le 1er d\u00E9cembre 1918, \u00E0 Vladivostok et mort le 8 f\u00E9vrier 1987 \u00E0 Pittsburgh, est un po\u00E8te et traducteur russe et sovi\u00E9tique de la deuxi\u00E8me vague de l'\u00E9migration russe."@fr . "\u0421\u043E\u0441\u0442\u043E\u044F\u0432\u0448\u0438\u0439\u0441\u044F \u044D\u043C\u0438\u0433\u0440\u0430\u043D\u0442 [Faisant fonction d'\u00E9migrant ]"@fr . "Vladdnews"@fr . "Nouveau journal"@fr . . "\u0417\u043E\u0431\u0438\u043D, \u0412\u0430\u0434\u0438\u043C \u041D\u0438\u043A\u043E\u043B\u0430\u0435\u0432\u0438\u0447"@fr . "95529750"^^ . "\u0413\u0440\u0430\u0436\u0434\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0441\u0442\u0438\u0445\u0438 \u0418\u0432\u0430\u043D\u0430 \u0415\u043B\u0430\u0433\u0438\u043D\u0430"@fr . . . . . . . "2008-12-03"^^ . "Kr\u00F6ner"@fr . "en"@fr . . . . . . . "\u041C\u0430\u0442\u0432\u0435\u0435\u0432\u0430, \u041D\u043E\u0432\u0435\u043B\u043B\u0430 \u041D\u0438\u043A\u043E\u043B\u0430\u0435\u0432\u043D\u0430"@fr . . "University of Pittsburgh"@fr . "189189784"^^ . "\u0415\u043B\u0430\u0433\u0438\u043D, \u0418\u0432\u0430\u043D \u0412\u0435\u043D\u0435\u0434\u0438\u043A\u0442\u043E\u0432\u0438\u0447"@fr . . "oui"@fr . "Moscou"@fr . . . "de"@fr . "2018-10-28"^^ . . . . . . . . "\u0420\u0418\u041A \u00AB\u041A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u0430\u00BB"@fr . "\u041D\u043E\u0432\u044B\u0439 \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B"@fr . . . "\u0410\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0430"@fr . . "Rencontres"@fr . . "14206"^^ . "\u041B\u0435\u043A\u0441\u0438\u043A\u043E\u043D \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u044B XX \u0432\u0435\u043A\u0430"@fr . . . . "Un dragon sur le toit"@fr . . . "\u0152uvres choisies en deux tomes\u00A0"@fr . "Toi, mon si\u00E8cle"@fr . "\u041B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0437\u0430\u0440\u0443\u0431\u0435\u0436\u044C\u044F"@fr . "Reflets nocturnes"@fr .