. . . . . . . . "\u30A4\u30F3\u30BF\u30D5\u30A7\u30FC\u30B9 (\u60C5\u5831\u6280\u8853)"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . "Gr\u00E4nssnitt"@sv . . . . . . . "1306806"^^ . . . . . . "Interfaccia (informatica)"@it . . . . . . . "Schnittstelle"@de . . . "Une interface d\u00E9finit la fronti\u00E8re de communication entre deux entit\u00E9s, comme des \u00E9l\u00E9ments de logiciel, des composants de mat\u00E9riel informatique, ou un utilisateur. Elle se r\u00E9f\u00E8re g\u00E9n\u00E9ralement \u00E0 une image abstraite qu'une entit\u00E9 fournit d'elle-m\u00EAme \u00E0 l'ext\u00E9rieur. Cela permet de distinguer les m\u00E9thodes de communication avec l'ext\u00E9rieur et les op\u00E9rations internes, et autorise \u00E0 modifier les op\u00E9rations internes sans affecter la fa\u00E7on dont les entit\u00E9s externes interagissent avec elle, en m\u00EAme temps qu'elle en fournit des abstractions multiples. On appelle aussi interfaces des dispositifs fournissant un moyen de traduction entre des entit\u00E9s qui n'utilisent pas le m\u00EAme langage, comme entre un \u00EAtre humain et un ordinateur. \u00C9tant donn\u00E9 que ces interfaces r\u00E9alisent des traductions et des adaptations, elles entra\u00EEnent des co\u00FBts de d\u00E9veloppement suppl\u00E9mentaires par rapport \u00E0 des communications directes. Vari\u00E9t\u00E9s : \n* Une interface humain-machine permet des \u00E9changes entre un humain et une machine ; \n* Une interface de programmation permet des \u00E9changes entre plusieurs logiciels ; \n* L\u2019interface qui est pr\u00E9sent\u00E9e \u00E0 l\u2019utilisateur est nomm\u00E9e interface utilisateur ; \n* Les interfaces entre des composants de mat\u00E9riel informatique sont des interfaces physiques. Cet article traite des interfaces logicielles qui existent entre diff\u00E9rents composants logiciels et fournissent un mode de programmation par lequel ces composants peuvent communiquer."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Interface (informatique)"@fr . . . "10418"^^ . . . . . . . . . "189942782"^^ . . . . . . . "Giao di\u1EC7n (\u0111i\u1EC7n to\u00E1n)"@vi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Une interface d\u00E9finit la fronti\u00E8re de communication entre deux entit\u00E9s, comme des \u00E9l\u00E9ments de logiciel, des composants de mat\u00E9riel informatique, ou un utilisateur. Elle se r\u00E9f\u00E8re g\u00E9n\u00E9ralement \u00E0 une image abstraite qu'une entit\u00E9 fournit d'elle-m\u00EAme \u00E0 l'ext\u00E9rieur. Cela permet de distinguer les m\u00E9thodes de communication avec l'ext\u00E9rieur et les op\u00E9rations internes, et autorise \u00E0 modifier les op\u00E9rations internes sans affecter la fa\u00E7on dont les entit\u00E9s externes interagissent avec elle, en m\u00EAme temps qu'elle en fournit des abstractions multiples. On appelle aussi interfaces des dispositifs fournissant un moyen de traduction entre des entit\u00E9s qui n'utilisent pas le m\u00EAme langage, comme entre un \u00EAtre humain et un ordinateur. \u00C9tant donn\u00E9 que ces interfaces r\u00E9alisent des traductions et des adaptations"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . "Interfejs (urz\u0105dzenie)"@pl . . . . . . . . . . . . "\u0418\u043D\u0442\u0435\u0440\u0444\u0435\u0439\u0441"@ru . . .