. . . . . . "L'infrastructure est un ensemble d'\u00E9l\u00E9ments, d'ouvrages ou d'installations interd\u00E9pendants qui supportent en partie ou en totalit\u00E9 une structure ou un r\u00E9seau. Ces infrastructures peuvent \u00EAtre : \n* la fondation d'une construction (par exemple: solage, semelle de fondation ou dalles portant des charges), g\u00E9n\u00E9ralement dans le sol ; \n* une construction implant\u00E9e sur le sol (par exemple: ponts, routes, voie ferr\u00E9es, a\u00E9roports, barrages) ; \n* un ensemble d'\u00E9quipements interconnect\u00E9s (par exemple: r\u00E9seaux d'aqueduc et/ou d'\u00E9gouts, r\u00E9seaux \u00E9lectriques, r\u00E9seaux t\u00E9l\u00E9phoniques) ; \n* des r\u00E9seaux de hautes technologies (par exemple: r\u00E9seaux Internet ou intranet, r\u00E9seaux satellitaires, r\u00E9seaux 5G, r\u00E9seaux IoT)."@fr . . . . . . . . . . . . . "8076"^^ . . . "149254"^^ . "Infrastruktura"@pl . . . . . . . . . . . . "Infrastruttura"@it . . "L'infrastructure est un ensemble d'\u00E9l\u00E9ments, d'ouvrages ou d'installations interd\u00E9pendants qui supportent en partie ou en totalit\u00E9 une structure ou un r\u00E9seau. Ces infrastructures peuvent \u00EAtre : \n* la fondation d'une construction (par exemple: solage, semelle de fondation ou dalles portant des charges), g\u00E9n\u00E9ralement dans le sol ; \n* une construction implant\u00E9e sur le sol (par exemple: ponts, routes, voie ferr\u00E9es, a\u00E9roports, barrages) ; \n* un ensemble d'\u00E9quipements interconnect\u00E9s (par exemple: r\u00E9seaux d'aqueduc et/ou d'\u00E9gouts, r\u00E9seaux \u00E9lectriques, r\u00E9seaux t\u00E9l\u00E9phoniques) ; \n* des r\u00E9seaux de hautes technologies (par exemple: r\u00E9seaux Internet ou intranet, r\u00E9seaux satellitaires, r\u00E9seaux 5G, r\u00E9seaux IoT). Le terme est souvent utilis\u00E9 d'une fa\u00E7on tr\u00E8s abstraite. Par exemple, les outils d'ing\u00E9nierie informatique sont quelquefois d\u00E9crits comme une partie de l'infrastructure d'un environnement de d\u00E9veloppement, et le terme capital d'infrastructure en \u00E9conomie peut \u00EAtre trop large, comme il inclut l'habillement jusqu'au syst\u00E8me de canaux qui s'\u00E9tend sur un continent. Il faut aussi pond\u00E9rer avec la notion de robustesse dans un environnement fluide."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u30A4\u30F3\u30D5\u30E9\u30B9\u30C8\u30E9\u30AF\u30C1\u30E3\u30FC"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . "Infrastructure"@fr . . . . . . . "\u0406\u043D\u0444\u0440\u0430\u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u0443\u0440\u0430"@uk . . "\u0418\u043D\u0444\u0440\u0430\u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u0443\u0440\u0430"@ru . . . . . . . . . . . . . "Infrastruktur"@sv . . . . . . . . . "190067132"^^ . "Infraestrutura (engenharia)"@pt . . . . . . "Infrastructure"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "C\u00F4ng tr\u00ECnh h\u1EA1 t\u1EA7ng x\u00E3 h\u1ED9i"@vi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .