. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0631\u0637\u0648\u0628\u0629 \u0646\u0633\u0628\u064A\u0629"@ar . . . . . . . "Luftfeuchtigkeit"@de . . "Wilgotno\u015B\u0107 wzgl\u0119dna"@pl . . . . "Humitat relativa"@ca . "9966"^^ . . . . . . . . . "L'humidit\u00E9 relative de l'air, ou degr\u00E9 hygrom\u00E9trique, couramment not\u00E9e \u03C6, correspond au rapport de la pression partielle de la vapeur d'eau contenue dans l'air sur la pression de vapeur saturante (ou tension de vapeur) \u00E0 la m\u00EAme temp\u00E9rature. Elle est donc une mesure du rapport entre le contenu en vapeur d'eau de l'air et sa capacit\u00E9 maximale \u00E0 en contenir dans ces conditions. Ce rapport changera si on change la temp\u00E9rature ou la pression bien que l'humidit\u00E9 absolue de l'air n'ait pas chang\u00E9. Elle est mesur\u00E9e \u00E0 l'aide d'un hygrom\u00E8tre."@fr . . . . . . . . "190221208"^^ . . . . . . "Humidit\u00E9 relative"@fr . . . . "\u041E\u0442\u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u0430\u044F \u0432\u043B\u0430\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C"@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Umidit\u00E0 relativa"@it . "Relative humidity"@en . . "L'humidit\u00E9 relative de l'air, ou degr\u00E9 hygrom\u00E9trique, couramment not\u00E9e \u03C6, correspond au rapport de la pression partielle de la vapeur d'eau contenue dans l'air sur la pression de vapeur saturante (ou tension de vapeur) \u00E0 la m\u00EAme temp\u00E9rature. Elle est donc une mesure du rapport entre le contenu en vapeur d'eau de l'air et sa capacit\u00E9 maximale \u00E0 en contenir dans ces conditions. Ce rapport changera si on change la temp\u00E9rature ou la pression bien que l'humidit\u00E9 absolue de l'air n'ait pas chang\u00E9. Elle est mesur\u00E9e \u00E0 l'aide d'un hygrom\u00E8tre."@fr . . . . . . . . . "206507"^^ . . . . . . . . . . . "Hezetasun erlatibo"@eu . . . . . . . . . . . . . . .