. . . . . . "Hereward l'Exil\u00E9"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . "Hereward le Wake, connu en son temps sous le nom d'Hereward le Proscrit ou Hereward l'Exil\u00E9, fut un des chefs de la r\u00E9sistance anglaise \u00E0 la conqu\u00EAte normande de l'Angleterre au XIe si\u00E8cle, mais il fut consid\u00E9r\u00E9 comme un hors-la-loi \u00E0 partir de 1055, lorsque le roi \u00C9douard l'exila."@fr . . . . "\u0413\u0435\u0440\u0435\u0432\u0430\u0440\u0434"@uk . . . . . . . . . . . . . . "9523"^^ . . . . . . . . . . . . . . "Hereward the Wake"@en . . . . . . . . . . . . "173332633"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . "1689017"^^ . . . . . . . . . . . "Hereward il Fuorilegge"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Hereward le Wake, connu en son temps sous le nom d'Hereward le Proscrit ou Hereward l'Exil\u00E9, fut un des chefs de la r\u00E9sistance anglaise \u00E0 la conqu\u00EAte normande de l'Angleterre au XIe si\u00E8cle, mais il fut consid\u00E9r\u00E9 comme un hors-la-loi \u00E0 partir de 1055, lorsque le roi \u00C9douard l'exila. C'est un Anglais, d'ascendance angle davantage que saxonne et d'origine partiellement danoise, principalement du c\u00F4t\u00E9 maternel. D'apr\u00E8s l'histoire, sa base de r\u00E9sistance \u00E9tait l'\u00EEle d'Ely, dans la r\u00E9gion des Fens, marais qui \u00E0 l'\u00E9poque bordaient les comt\u00E9s de Lincolnshire, Northamptonshire, Huntingdonshire, Cambridgeshire, Suffolk et Norfolk. On raconte que le surnom le Wake lui aurait \u00E9t\u00E9 donn\u00E9 par le peuple de nombreuses ann\u00E9es apr\u00E8s sa mort et signifierait l'attentif (en anglais : watchful) ; toutefois cette explication ressemble \u00E0 une rationalisation du XIXe si\u00E8cle. Quoique les sources sur cette \u00E9poque lointaine soient tr\u00E8s difficiles, il semble que ses terres lui provenaient d'une s\u00E9rie d'h\u00E9ritages dans la famille Wake sur quatre g\u00E9n\u00E9rations. Les Wake ont donc pu l'associer avec leur propre nom. Toutefois, certains pensent que le nom lui vient de la famille Wake, les propri\u00E9taires normands qui se sont empar\u00E9s de sa terre apr\u00E8s sa mort, afin de cr\u00E9er un lien familial et, ainsi, de l\u00E9gitimer leur revendication sur ces terres. En vieil anglais, \u00AB Hereward \u00BB signifierait litt\u00E9ralement \u00AB responsable de soldats \u00BB."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Hereward"@pl . . . . . . . .