"en"@fr . "Gallimard"@fr . "Livius.org"@fr . "Samuel N."@fr . . . "La Gen\u00E8se d'Eridu est un texte mythologique en sum\u00E9rien, un mythe de cr\u00E9ation relatant notamment une histoire de D\u00E9luge ; il est aussi appel\u00E9 \u00AB r\u00E9cit du D\u00E9luge sum\u00E9rien \u00BB. Apr\u00E8s des premi\u00E8res traductions, les fragments du texte ont \u00E9t\u00E9 \u00E9dit\u00E9s, traduits et comment\u00E9s en 1981 par Thorkild Jacobsen, qui lui a donn\u00E9 le nom de \u00AB Gen\u00E8se d'Eridu \u00BB (Eridu Genesis) parce qu'il met en avant le r\u00F4le du dieu Enki et sa ville, Eridu, pr\u00E9sent\u00E9e comme la plus ancienne de l'humanit\u00E9. D'autres pr\u00E9f\u00E8rent parler de r\u00E9cit du D\u00E9luge sum\u00E9rien (Sumerian Flood story). Dans les faits le passage d\u00E9crivant ce cataclysme est certes le mieux conserv\u00E9 de l\u2019\u0153uvre, mais celle-ci comporte, dans des parties pour la plupart perdues (peut-\u00EAtre les deux tiers de l\u2019\u0153uvre originale) un r\u00E9cit remontant aux origines de l'humanit\u00E9, de la m\u00EAme mani\u00E8re que l'Atrahasis, et qui pr\u00E9sente de ce fait une structure similaire \u00E0 celle de la Gen\u00E8se biblique. Jacobsen a dat\u00E9 ce texte, attest\u00E9 par des fragments d'\u00E9poque pal\u00E9o-babylonienne tardive provenant d'Ur et de Nippur, des environs de 1600 av. J.-C. Cela n'en fait donc pas la plus ancienne version d'un r\u00E9cit de D\u00E9luge connue dans la litt\u00E9rature m\u00E9sopotamienne, puisque celle de l\u2019Atrahasis, ou Mythe du Supersage, mythe en langue akkadienne, lui est ant\u00E9rieure d'au moins un si\u00E8cle. Les similitudes laissent du reste \u00E0 penser que la Gen\u00E8se d'Eridu est une transposition du r\u00E9cit du D\u00E9luge de l'Atrahasis. C'est \u00E9galement le cas du troisi\u00E8me r\u00E9cit de m\u00EAme type provenant de M\u00E9sopotamie, celui de la version standard de l\u2019\u00C9pop\u00E9e de Gilgamesh, dat\u00E9e des environs du XIIe si\u00E8cle av. J.-C. La trame du r\u00E9cit de la Gen\u00E8se d'Eridu peut \u00EAtre reconstitu\u00E9e par d'autres sources exposant l'histoire des origines de l'humanit\u00E9 telle que la concevaient les anciens M\u00E9sopotamiens, notamment l'Atrahasis et la Liste royale sum\u00E9rienne. L'auteur babylonien B\u00E9rose a par ailleurs laiss\u00E9 un r\u00E9sum\u00E9 en langue grecque de ce r\u00E9cit (dat\u00E9 d'environ 300 av. J.-C.), perdu mais rapport\u00E9 dans une version concise par d'autres auteurs. Le texte d\u00E9bute probablement par la cr\u00E9ation de l'humanit\u00E9, perdue, puis son \u00E9l\u00E9vation progressive quand elle re\u00E7oit en don des dieux la royaut\u00E9 et cr\u00E9e les premi\u00E8res cit\u00E9s \u00E0 partir desquelles ce pouvoir est exerc\u00E9, \u00E0 commencer par Eridu, se multiplient au point de cr\u00E9er un tumulte qui indispose les dieux, et le roi des dieux Enlil ordonne leur destruction par le D\u00E9luge (parties dans un \u00E9tat fragmentaire). Ziusudra (Xisouthros/Sisithros dans le r\u00E9cit de B\u00E9rose), roi de Shuruppak (la cinqui\u00E8me ville) re\u00E7oit une vision du d\u00E9sastre \u00E0 venir, et, re\u00E7oit l'aide du dieu Enki qui lui indique comment se sauver du D\u00E9luge \u00E0 venir avec sa famille en construisant une arche o\u00F9 il doit aussi faire venir des couples de chaque animal afin d'assurer leur survie. Il survit ainsi au cataclysme, puis quand celui-ci se termine il offre un sacrifice aux dieux. Enlil est furieux de constater qu'un homme ait surv\u00E9cu, mais il est raisonn\u00E9 par Enki, et accepte de laisser l'humanit\u00E9 survivre. Ziusudra re\u00E7oit en don l'immortalit\u00E9 et part vivre dans des r\u00E9gions orientales \u00E0 l'\u00E9cart de l'humanit\u00E9."@fr . "The Divine Appointment of the First Antediluvian King: Newly Recovered Content from the Ur Version of the Sumerian Flood Story"@fr . "NRF"@fr . . "Paris"@fr . . "Kramer"@fr . . "2019-11-04"^^ . "177623150"^^ . . "70"^^ . "Bott\u00E9ro"@fr . "Eridu Genesis"@fr . "Gen\u00E8se d'Eridu"@fr . . . . . "2018"^^ . "37"^^ . . . . "Journal of Cuneiform Studies"@fr . "4751"^^ . . "12870539"^^ . . . "Jean"@fr . . . . "33"^^ . "The Flood story: translation"@fr . "2007"^^ . "Samuel Noah Kramer"@fr . "The Eridu Genesis"@fr . . . . . . "Thorkild Jacobsen"@fr . "The Sumerian Deluge Myth. Reviewed and Revised"@fr . "1989"^^ . "1983"^^ . "La Gen\u00E8se d'Eridu est un texte mythologique en sum\u00E9rien, un mythe de cr\u00E9ation relatant notamment une histoire de D\u00E9luge ; il est aussi appel\u00E9 \u00AB r\u00E9cit du D\u00E9luge sum\u00E9rien \u00BB. Apr\u00E8s des premi\u00E8res traductions, les fragments du texte ont \u00E9t\u00E9 \u00E9dit\u00E9s, traduits et comment\u00E9s en 1981 par Thorkild Jacobsen, qui lui a donn\u00E9 le nom de \u00AB Gen\u00E8se d'Eridu \u00BB (Eridu Genesis) parce qu'il met en avant le r\u00F4le du dieu Enki et sa ville, Eridu, pr\u00E9sent\u00E9e comme la plus ancienne de l'humanit\u00E9. D'autres pr\u00E9f\u00E8rent parler de r\u00E9cit du D\u00E9luge sum\u00E9rien (Sumerian Flood story). Dans les faits le passage d\u00E9crivant ce cataclysme est certes le mieux conserv\u00E9 de l\u2019\u0153uvre, mais celle-ci comporte, dans des parties pour la plupart perdues (peut-\u00EAtre les deux tiers de l\u2019\u0153uvre originale) un r\u00E9cit remontant aux origines de l'humanit\u00E9,"@fr . "1981"^^ . . "Jean Bott\u00E9ro"@fr . . . . . "Lorsque les dieux faisaient l'Homme"@fr . . "http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/section1/tr174.htm| ann\u00E9e= 1998"@fr . . "Anatolian Studies"@fr . "513"^^ . . . . "1"^^ . "4"^^ . . "115"^^ . . . . . . "\u0623\u0633\u0637\u0648\u0631\u0629 \u0627\u0644\u062E\u0644\u0642 \u0627\u0644\u0633\u0648\u0645\u0631\u064A\u0629"@ar . . "fr"@fr . "100"^^ . "Journal of Biblical Literature"@fr . "The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature"@fr . "Jeremiah Peterson"@fr . .