. . . "Franglais"@en . "La langue fran\u00E7aise face \u00E0 l'anglais"@fr . . . "9782072951190"^^ . . . . . . . . "Pourquoi renoncer au bonheur de parler fran\u00E7ais ?"@fr . . "2021"^^ . . . . . . "187820747"^^ . . "48"^^ . "On ne parle pas franglais"@fr . "De Boeck Sup\u00E9rieur"@fr . . . "2008"^^ . . . . . . . . . . . . . "31406"^^ . . . "Le franglais, mot-valise form\u00E9 des mots \u00AB fran\u00E7ais \u00BB et \u00AB anglais \u00BB, d\u00E9signe une langue fran\u00E7aise fortement anglicis\u00E9e, dans l'expression \u00E9crite comme orale. Il s'agit d'un ensemble de mots emprunt\u00E9s \u00E0 l'anglais et de tournures syntaxiques calqu\u00E9es sur l'anglais, introduits dans la langue fran\u00E7aise. Il est fr\u00E9quemment \u00E9voqu\u00E9 comme repoussoir par les tenants de la \u00AB puret\u00E9 \u00BB de la langue fran\u00E7aise, contre ce qu\u2019ils consid\u00E8rent \u00EAtre une invasion des anglicismes. Cette fa\u00E7on de parler peut \u00EAtre compar\u00E9e \u00E0 d'autres langues qui connaissent des constructions similaires comme l'allemand avec le denglisch, l'espagnol avec le spanglish, etc."@fr . . . . . . . "Paul Bogaards"@fr . . . "Le franglais, mot-valise form\u00E9 des mots \u00AB fran\u00E7ais \u00BB et \u00AB anglais \u00BB, d\u00E9signe une langue fran\u00E7aise fortement anglicis\u00E9e, dans l'expression \u00E9crite comme orale. Il s'agit d'un ensemble de mots emprunt\u00E9s \u00E0 l'anglais et de tournures syntaxiques calqu\u00E9es sur l'anglais, introduits dans la langue fran\u00E7aise. Il est fr\u00E9quemment \u00E9voqu\u00E9 comme repoussoir par les tenants de la \u00AB puret\u00E9 \u00BB de la langue fran\u00E7aise, contre ce qu\u2019ils consid\u00E8rent \u00EAtre une invasion des anglicismes."@fr . . . . "Franglais"@de . "Gallimard"@fr . . . . . . . . "Franglais"@fr . . . . . . . . "6445"^^ . . . . . . "Speak White !"@fr . "Franglais"@es . . . . . . .