. . . . . "11924"^^ . . . . "Connotation"@fr . "69698"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Denotazione"@it . . . . . "D\u00E9notation et connotation"@fr . "En linguistique, le sens ou signifi\u00E9 d\u00E9notatif, la d\u00E9notation, s'oppose au sens ou signifi\u00E9 connotatif, la connotation. \n* La d\u00E9notation est le sens litt\u00E9ral d'un terme, que l'on peut d\u00E9finir (et trouver dans le dictionnaire). \n* La connotation est l'ensemble des \u00E9l\u00E9ments de sens qui peuvent s'ajouter \u00E0 ce sens litt\u00E9ral (et qui peuvent se trouver ou non dans le dictionnaire). Par exemple, \u00AB voiture \u00BB, \u00AB caisse \u00BB, \u00AB tacot \u00BB et \u00AB bolide \u00BB ont la m\u00EAme d\u00E9notation, car tous ces mots font r\u00E9f\u00E9rence \u00E0 une voiture. Mais ils ont des connotations diff\u00E9rentes : voiture est le terme le plus courant, il est neutre. En revanche, \u00AB caisse \u00BB a une connotation famili\u00E8re, \u00AB tacot \u00BB sous-entend que la voiture est vieille et en mauvais \u00E9tat, et \u00AB bolide \u00BB implique que la voiture est plut\u00F4t une voiture rapide. Autre exemple: \u00AB p\u00E8re \u00BB, \u00AB par\u00E2tre \u00BB, \u00AB papa-poule \u00BB, \u00AB papa \u00BB et \u00AB g\u00E9niteur \u00BB ont la m\u00EAme d\u00E9notation. Mais pour ce qui est de la connotation, \u00AB p\u00E8re \u00BB est le mot le plus utilis\u00E9 \u00E0 l'\u00E9crit et \u00E0 l'oral. \u00AB Par\u00E2tre \u00BB signifie \u00AB beau-p\u00E8re \u00BB, ou nouvel \u00E9poux de la m\u00E8re, le sens de mauvais p\u00E8re est un abus litt\u00E9raire, \u00AB papa-poule \u00BB parle d'un p\u00E8re protecteur et \u00AB papa \u00BB indique une proximit\u00E9, un lien affectif entre celui qui emploie le mot et son p\u00E8re. Par contre, \u00AB g\u00E9niteur \u00BB signifie que le r\u00F4le de p\u00E8re s'est limit\u00E9 \u00E0 la procr\u00E9ation, sans qu'il n'y ait ensuite d'\u00E9ducation et de lien affectif avec l'enfant. Le champ de la connotation est difficile \u00E0 d\u00E9finir, car il recouvre tous les sens indirects, subjectifs, culturels, implicites et autres qui font que le sens d'un signe se r\u00E9duit rarement \u00E0 ce sens litt\u00E9ral. D\u00E9finir la connotation est si difficile qu'on en arrive parfois \u00E0 la d\u00E9finir par d\u00E9faut comme tout ce qui, dans le sens d'un mot, ne rel\u00E8ve pas de la d\u00E9notation. Par exemple, si on s'int\u00E9resse au mot flic, le sens d\u00E9notatif est le m\u00EAme que celui de policier. Mais \u00E0 ce sens s'ajoutent des connotations p\u00E9joratives et famili\u00E8res. Un m\u00EAme mot ou symbole pourra donc avoir des connotations diff\u00E9rentes en fonction du contexte dans lequel il est utilis\u00E9. Ainsi, la couleur blanche connote la puret\u00E9 et le mariage pour un Europ\u00E9en, le deuil pour un Asiatique ; tandis que le svastika, s'il est vu par un Indien comme un symbole religieux hindouiste (repr\u00E9sentant l'\u00E9nergie positive), \u00E9voque pour un Occidental le nazisme. L'opposition entre d\u00E9notation et connotation entretient des rapports complexes avec l'opposition entre sens propre et sens figur\u00E9."@fr . . . . . . . . "Denotaci\u00F3n"@es . . . "En linguistique, le sens ou signifi\u00E9 d\u00E9notatif, la d\u00E9notation, s'oppose au sens ou signifi\u00E9 connotatif, la connotation. \n* La d\u00E9notation est le sens litt\u00E9ral d'un terme, que l'on peut d\u00E9finir (et trouver dans le dictionnaire). \n* La connotation est l'ensemble des \u00E9l\u00E9ments de sens qui peuvent s'ajouter \u00E0 ce sens litt\u00E9ral (et qui peuvent se trouver ou non dans le dictionnaire). Par exemple, si on s'int\u00E9resse au mot flic, le sens d\u00E9notatif est le m\u00EAme que celui de policier. Mais \u00E0 ce sens s'ajoutent des connotations p\u00E9joratives et famili\u00E8res."@fr . . . . "D\u00E9notation et connotation"@fr . . . . . . . . . . . . . "Denotation"@de . . . . . . . . . . . . . . . . . "d\u00E9notation"@fr . . . . . "190943259"^^ . . . . . . . . . . . . . . "Denota\u00E7\u00E3o"@pt . "L'Encyclop\u00E6dia Universalis"@fr . . . . . "Denotacja"@pl . . . . . .