. . . . . . . . . . . . . "\u041C\u0430\u043B\u044C\u0442\u0438\u0439\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u0443\u0445\u043D\u044F"@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Culin\u00E1ria de Malta"@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Maltesische K\u00FCche"@de . . . . . . . "Historiquement, la cuisine maltaise est une cuisine insulaire faite \u00E0 base de produits locaux. Cependant, de tous temps, des \u00E9changes ou des importations ont permis d'en diversifier les composants. C\u2019est aussi une cuisine typiquement m\u00E9diterran\u00E9enne. Le caract\u00E8re insulaire se remarque dans l\u2019utilisation de poissons et de produits frais et de saison. Le caract\u00E8re m\u00E9diterran\u00E9en se retrouve dans l\u2019influence de la cuisine italienne, notamment sicilienne mais aussi arabe, entre autres tunisienne. La longue occupation britannique n\u2019a pas manqu\u00E9 non plus d'imprimer sa marque. L\u2019ouverture au tourisme a apport\u00E9 sur l\u2019\u00EEle des cuisines internationales comme les cuisines chinoise, indienne, japonaise etc. mais aussi le food am\u00E9ricain. L\u2019intensification des \u00E9changes commerciaux europ\u00E9ens et internationaux rend disponibles des produits jusqu\u2019alors inconnus ou inhabituels. S\u2019il n\u2019est pas possible de parler de gastronomie au sens de la \u00AB grande cuisine \u00BB, la cuisine maltaise peut s\u2019enorgueillir de compositions originales ou typiques comme les pastizzi (friands \u00E0 la ricotta) ou les figolli (g\u00E2teau de P\u00E2ques), la cuisson du fenek (lapin anciennement sauvage), du lampuka (Dorade coryph\u00E8ne), de pi\u00E8ces de b\u0153uf dans le four du boulanger transform\u00E9 occasionnellement en four communautaire et de l\u2019utilisation de ressources locales telles les \u0121bejniet (fromages de brebis), les qarg\u0127a bag\u0127li (petites courgettes rondes), les gabirjola (c\u00E2pres sauvages), les olives et le miel."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0645\u0637\u0628\u062E \u0645\u0627\u0644\u0637\u064A"@ar . . . . . . "Cuisine maltaise"@fr . . . . . . . "1850132"^^ . . . . . . . . . . "Cucina maltese"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Kuchnia malta\u0144ska"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Maltesiska k\u00F6ket"@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . "82527"^^ . "\u1EA8m th\u1EF1c Malta"@vi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Historiquement, la cuisine maltaise est une cuisine insulaire faite \u00E0 base de produits locaux. Cependant, de tous temps, des \u00E9changes ou des importations ont permis d'en diversifier les composants. C\u2019est aussi une cuisine typiquement m\u00E9diterran\u00E9enne. Le caract\u00E8re insulaire se remarque dans l\u2019utilisation de poissons et de produits frais et de saison. Le caract\u00E8re m\u00E9diterran\u00E9en se retrouve dans l\u2019influence de la cuisine italienne, notamment sicilienne mais aussi arabe, entre autres tunisienne. La longue occupation britannique n\u2019a pas manqu\u00E9 non plus d'imprimer sa marque. L\u2019ouverture au tourisme a apport\u00E9 sur l\u2019\u00EEle des cuisines internationales comme les cuisines chinoise, indienne, japonaise etc. mais aussi le food am\u00E9ricain. L\u2019intensification des \u00E9changes commerciaux europ\u00E9ens et internation"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "190310714"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .