. . . . . "Crimini d'odio"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Hatbrott"@sv . . . . . . . . . . . . . . . "190410507"^^ . "On parle de crime de haine ou de crime haineux quand la victime en est la cible en raison de son appartenance, r\u00E9elle ou suppos\u00E9e, \u00E0 un certain groupe social, le plus souvent d\u00E9fini par la race, la religion, l'orientation sexuelle, le handicap, l'ethnie, la nationalit\u00E9, l'\u00E2ge, le sexe, l'identit\u00E9 de genre ou le parti politique. Les crimes de haine peuvent prendre de nombreuses formes. Les incidents peuvent impliquer des attaques physiques, des d\u00E9gradations de biens, des intimidations, du harc\u00E8lement, des attaques verbales ou des insultes, ou des graffitis ou des lettres insultantes."@fr . . . . . . . . . . . "On parle de crime de haine ou de crime haineux quand la victime en est la cible en raison de son appartenance, r\u00E9elle ou suppos\u00E9e, \u00E0 un certain groupe social, le plus souvent d\u00E9fini par la race, la religion, l'orientation sexuelle, le handicap, l'ethnie, la nationalit\u00E9, l'\u00E2ge, le sexe, l'identit\u00E9 de genre ou le parti politique. Les crimes de haine peuvent prendre de nombreuses formes. Les incidents peuvent impliquer des attaques physiques, des d\u00E9gradations de biens, des intimidations, du harc\u00E8lement, des attaques verbales ou des insultes, ou des graffitis ou des lettres insultantes."@fr . . . . . . "Hate crime laws in the United States"@fr . . . . . . "3176742"^^ . . . . "Crime de \u00F3dio"@pt . . . . "\u041F\u0440\u0435\u0441\u0442\u0443\u043F\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0430 \u043F\u043E\u0447\u0432\u0435 \u043D\u0435\u043D\u0430\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438"@ru . . . . . . . . . . . . . . . . "\u062C\u0631\u064A\u0645\u0629 \u0643\u0631\u0627\u0647\u064A\u0629"@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "en"@fr . "Delito de odio"@es . . . . . . . . . . . . . . "Hate crime"@en . . . . . "21132"^^ . . . . . "Crime de haine"@fr . . "\u0417\u043B\u043E\u0447\u0438\u043D\u0438 \u043D\u0430 \u0491\u0440\u0443\u043D\u0442\u0456 \u043D\u0435\u043D\u0430\u0432\u0438\u0441\u0442\u0456"@uk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "T\u1ED9i \u00E1c do th\u00F9 h\u1EADn"@vi . . . . . . . . . .