. . . "\u65B9\u8A00\u9023\u7D9A\u4F53"@ja . . . "Continuo dialectal"@es . . . . . . . . . "Kontinuum dialektalne"@pl . "Continuum dialetal"@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Dialetto"@it . . "277667"^^ . . . . "En dialectologie, un continuum linguistique ou une gamme dialectale d\u00E9signe un ensemble g\u00E9ographique de vari\u00E9t\u00E9s dialectales caract\u00E9ris\u00E9 par l'absence de distinction nette entre dialectes avoisinants. Ces vari\u00E9t\u00E9s ne sont s\u00E9par\u00E9es que par une isoglosse, ou un faisceau r\u00E9duit d'isoglosses, et sont ainsi intercompr\u00E9hensibles. L'intercompr\u00E9hension entre deux zones du continuum d\u00E9cro\u00EEt \u00E0 mesure qu'augmente l'\u00E9loignement g\u00E9ographique ou linguistique, allant quelquefois jusqu'\u00E0 dispara\u00EEtre. Dit de fa\u00E7on plus intuitive, on parle de continuum linguistique lorsque deux ou plusieurs vari\u00E9t\u00E9s linguistiques (langues ou dialectes) se m\u00E9langent sans qu'on puisse leur d\u00E9finir de limite g\u00E9ographique pr\u00E9cise."@fr . . . "Continuum linguistique"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u65B9\u8A00\u8FDE\u7EED\u4F53"@zh . . . . . . . . . "En dialectologie, un continuum linguistique ou une gamme dialectale d\u00E9signe un ensemble g\u00E9ographique de vari\u00E9t\u00E9s dialectales caract\u00E9ris\u00E9 par l'absence de distinction nette entre dialectes avoisinants. Ces vari\u00E9t\u00E9s ne sont s\u00E9par\u00E9es que par une isoglosse, ou un faisceau r\u00E9duit d'isoglosses, et sont ainsi intercompr\u00E9hensibles. L'intercompr\u00E9hension entre deux zones du continuum d\u00E9cro\u00EEt \u00E0 mesure qu'augmente l'\u00E9loignement g\u00E9ographique ou linguistique, allant quelquefois jusqu'\u00E0 dispara\u00EEtre. Dit de fa\u00E7on plus intuitive, on parle de continuum linguistique lorsque deux ou plusieurs vari\u00E9t\u00E9s linguistiques (langues ou dialectes) se m\u00E9langent sans qu'on puisse leur d\u00E9finir de limite g\u00E9ographique pr\u00E9cise. On trouve de par le monde un tr\u00E8s grand nombre de continuums linguistiques. La plupart du temps, une langue se pr\u00E9sente sous la forme de continuum plut\u00F4t que comme un agencement de dialectes clairement diff\u00E9renci\u00E9s. L'av\u00E8nement d'\u00C9tats au cours des derniers si\u00E8cles a vu la normalisation et l'imposition d'une langue nationale au sein de ses fronti\u00E8res, entra\u00EEnant la fragmentation du continuum. Le concept de continuum a parfois \u00E9t\u00E9 \u00E9tendu de son acception g\u00E9ographique initiale \u00E0 un sens sociolinguistique, pour s'appliquer \u00E0 des ensembles de sociolectes ; on parle alors de continuum sociolectal."@fr . . . "184934325"^^ . . . . . . . . . . "8351"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Contino dialectal"@an . . . "Dialektkontinuum"@sv . "\u0414\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442\u043D\u044B\u0439 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0438\u043D\u0443\u0443\u043C"@ru . . . . . . . . . . . . . . .