"Los Angeles Express"@fr . . . "Cholo"@pl . . . . "Cholo"@fr . . . . . . . . "Los Angeles Express"@fr . . . . "Cholo (prononc\u00E9 en espagnol : [\u02C8t\u0283olo]) est un terme mal d\u00E9fini poss\u00E9dant diff\u00E9rentes significations en rapport avec les personnes d'origine am\u00E9rindienne, qui dans de nombreux cas ont du sang espagnol (mestizos), ou ont adopt\u00E9 des \u00E9l\u00E9ments du v\u00EAtement, de la langue ou de la culture espagnole. Il s'agissait \u00E0 l'origine d'un terme ethnique p\u00E9joratif utilis\u00E9 par les cr\u00E9oles espagnols au XVIe si\u00E8cle."@fr . . . . "Los Angeles Express"@fr . "798376"^^ . . . . . "Pocho"@fr . . . . . . "Cholo"@en . . . . . . . . . . . . . . . . "190751052"^^ . . "13237"^^ . . . "Pocho"@fr . . . . . . . . . . . . . . "Cholo (prononc\u00E9 en espagnol : [\u02C8t\u0283olo]) est un terme mal d\u00E9fini poss\u00E9dant diff\u00E9rentes significations en rapport avec les personnes d'origine am\u00E9rindienne, qui dans de nombreux cas ont du sang espagnol (mestizos), ou ont adopt\u00E9 des \u00E9l\u00E9ments du v\u00EAtement, de la langue ou de la culture espagnole. Il s'agissait \u00E0 l'origine d'un terme ethnique p\u00E9joratif utilis\u00E9 par les cr\u00E9oles espagnols au XVIe si\u00E8cle. Dans les textes sociologiques, il s'agit d'une des (en) et il s'applique aux individus d'ascendance totalement ou partiellement indig\u00E8ne. Le terme est ainsi selon le contexte synonyme d'indig\u00E8ne ou de mestizo ou d\u00E9signe un individu ayant un parent indig\u00E8ne et l'autre mestizo. L'utilisation pr\u00E9cise du mot \u00AB cholo \u00BB a beaucoup vari\u00E9 selon les lieux et les \u00E9poques. Dans l'Am\u00E9rique actuelle, il s'applique le plus souvent \u00E0 une sous-culture vestimentaire populaire."@fr . . . . . . "en"@fr . . . . "Hispaniques am\u00E9ricains"@fr . . . . . . . . . . . . . .