. . . . . . "Cal\u00F3"@ca . "Le cal\u00F3, ou calo (orthographe rectifi\u00E9e de 1990), est une langue mixte des langues romanes et du Romani parl\u00E9e en Espagne, au Portugal, dans le Sud de la France, en Am\u00E9rique latine et, durant une p\u00E9riode, en Afrique du Nord, par des Gitans ib\u00E9riques. Entre 65 000 et 170 000 locuteurs le parleraient[Quand ?]. Il est \u00E9galement appel\u00E9 en castillan roman\u00ED espa\u00F1ol et son nom signifie \u00AB noir \u00BBen romani. Langue indo-europ\u00E9enne, fortement influenc\u00E9e par les langues romanes mais aussi le basque. Il comprend de nombreux dialectes : cal\u00F3 espa\u00F1ol, cal\u00E3o portugu\u00E9s (portugais), cal\u00F3 catal\u00E1n, cal\u00F3 vasco ou erromintxela (basque) , cal\u00F3 occitan (quasiment \u00E9teint, extr\u00EAme sud de la France), et le calon brasile\u00F1o (br\u00E9silien). Les Roms y ont d\u00E9velopp\u00E9 des sabirs tels que l\u2019ib\u00E9roromani (cal\u00F3), qui utilise le vocabulaire rom, la grammaire espagnole, pr\u00E9sente de nombreux emprunts lexicaux \u00E0 l'andalou, et parfois aussi au catalan, et est la source de nombreux mots en argot espagnol."@fr . "rmq"@fr . . . "rom"@fr . "rmq" . . . . . "Calo"@fr . . . . "70000"^^ . . . . . . . . . . . "\u0418\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043A\u0430\u043B\u043E"@ru . . . . . . . . . "Kalo"@eu . "Cal\u00F3"@pt . "rmq" . . . "rom" . . . . . . . "Lingua cal\u00F3"@it . . . . . "Cal\u00F3"@fr . . . . "187191915"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Cal\u00F3"@pl . . . . . . "Cal\u00F3"@fr . . . "Cal\u00F3"@fr . . . . . . . . . . . . . . . "en"@fr . . "rmq"@fr . . "Calo"@fr . . . "Idioma cal\u00F3"@es . "mediumseagreen"@fr . . . "Cal\u00F3 (Sprache)"@de . . . "Kaloeg"@br . . . . . . . . "70000"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "4267822"^^ . . "7152"^^ . "Le cal\u00F3, ou calo (orthographe rectifi\u00E9e de 1990), est une langue mixte des langues romanes et du Romani parl\u00E9e en Espagne, au Portugal, dans le Sud de la France, en Am\u00E9rique latine et, durant une p\u00E9riode, en Afrique du Nord, par des Gitans ib\u00E9riques. Entre 65 000 et 170 000 locuteurs le parleraient[Quand ?]. Les Roms y ont d\u00E9velopp\u00E9 des sabirs tels que l\u2019ib\u00E9roromani (cal\u00F3), qui utilise le vocabulaire rom, la grammaire espagnole, pr\u00E9sente de nombreux emprunts lexicaux \u00E0 l'andalou, et parfois aussi au catalan, et est la source de nombreux mots en argot espagnol."@fr . . . . .