. . "Le c\u0153ur de m\u00E9tier est une expression du jargon manag\u00E9rial traduite de l'am\u00E9ricain core business pour d\u00E9signer l'activit\u00E9 principale d'une entreprise qui ne doit pas \u00EAtre externalis\u00E9e dans le cadre d'une restructuration visant \u00E0 augmenter la profitabilit\u00E9 pour les actionnaires dans l'injonction : \u00AB Il faut se recentrer sur le c\u0153ur de m\u00E9tier ! \u00BB. Les fonctions support, autre expression de jargon managerial d\u00E9signant l'administration, ne font pas partie du c\u0153ur de m\u00E9tier."@fr . . "Le c\u0153ur de m\u00E9tier est une expression du jargon manag\u00E9rial traduite de l'am\u00E9ricain core business pour d\u00E9signer l'activit\u00E9 principale d'une entreprise qui ne doit pas \u00EAtre externalis\u00E9e dans le cadre d'une restructuration visant \u00E0 augmenter la profitabilit\u00E9 pour les actionnaires dans l'injonction : \u00AB Il faut se recentrer sur le c\u0153ur de m\u00E9tier ! \u00BB. Les fonctions support, autre expression de jargon managerial d\u00E9signant l'administration, ne font pas partie du c\u0153ur de m\u00E9tier."@fr . . "Catherine Levi"@fr . . . . . . . . . "Le coeur de m\u00E9tier, un concept aux fronti\u00E8res floues"@fr . . . . . . . . . "\u0646\u0634\u0627\u0637 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0643\u0629"@ar . . . "Core business"@en . . . "Les \u00C9chos"@fr . . "1998-11-03"^^ . . "C\u0153ur de m\u00E9tier"@fr . "Core business"@nl . "4381124"^^ . "188625259"^^ . "Compet\u00E8ncia distintiva"@ca . . "3499"^^ . . . . "Competencia distintiva"@es . .