. . . . . "Cadiou"@fr . . . . . "La construction de l'interceltisme en Bretagne, des origines \u00E0 nos jours"@fr . "ao\u00FBt-septembre"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . "Le Bro gozh ma zado\u00F9 (Vieux pays de mes p\u00E8res) est un chant en langue bretonne, adopt\u00E9 en 2021 par la r\u00E9gion Bretagne comme hymne officiel et parfois pr\u00E9sent\u00E9 comme l'hymne national de la Bretagne. Cette \u0153uvre reprend l'air de l'hymne national du pays de Galles, Hen Wlad Fy Nhadau (Vieille terre de mes p\u00E8res). On trouve un \u00E9quivalent en cornique, la langue celtique apparent\u00E9e au Breton parl\u00E9e dans les Cornouailles britanniques, sous le titre Bro Goth agan Tasow (Vieille terre de nos p\u00E8res), qui reprend aussi l'air de l'hymne gallois. En breton, les paroles sont celles de l'adaptation qu'en a faite Fran\u00E7ois Jaffrennou en 1898 et qui se sont impos\u00E9es dans l'usage."@fr . . . . . . . . . "1856"^^ . . . . . . . "Bro gozh ma zado\u00F9"@es . . "Dictionnaire critique, historique et biographique"@fr . "Bro gozh ma zado\u00F9"@fr . "th\u00E8se de l'universit\u00E9 Rennes 2"@fr . . . . . . . "Hen Wlad fy Nhadau piano.ogg"@fr . . . . . . . . . . "Georges"@fr . . . . . . "Bretons"@fr . . . "EMSAV"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Chartier"@fr . . "34"^^ . . . . "36"^^ . . . . "Le Bro gozh ma zado\u00F9 (Vieux pays de mes p\u00E8res) est un chant en langue bretonne, adopt\u00E9 en 2021 par la r\u00E9gion Bretagne comme hymne officiel et parfois pr\u00E9sent\u00E9 comme l'hymne national de la Bretagne. Cette \u0153uvre reprend l'air de l'hymne national du pays de Galles, Hen Wlad Fy Nhadau (Vieille terre de mes p\u00E8res). On trouve un \u00E9quivalent en cornique, la langue celtique apparent\u00E9e au Breton parl\u00E9e dans les Cornouailles britanniques, sous le titre Bro Goth agan Tasow (Vieille terre de nos p\u00E8res), qui reprend aussi l'air de l'hymne gallois. En breton, les paroles sont celles de l'adaptation qu'en a faite Fran\u00E7ois Jaffrennou en 1898 et qui se sont impos\u00E9es dans l'usage."@fr . . "Bro Gozh ma Zado\u00F9"@pt . . . . . . "Raynaudon-Kerzerho"@fr . . . . . . "Vieux pays de mes anc\u00EAtres"@fr . . . . . . . "722"^^ . . "fr"@fr . ""@fr . . . "Bretons"@fr . . . . . . . "189627550"^^ . . . . . . . . . . "mise en perspective historique et id\u00E9ologique"@fr . . . . . . "Bro gozh ma zado\u00F9"@de . . . . . . "Bro Gozh ma Zado\u00F9, l'hymne national breton"@fr . "38312"^^ . . . . . . "Bretons"@fr . . . . . . . . . . . . . . "\u0413\u0438\u043C\u043D \u0411\u0440\u0435\u0442\u0430\u043D\u0438"@ru . . . . . . . "Category:Bro gozh ma zado\u00F9"@fr . . . "3.471336E9"^^ . . . . "Bro gozh ma zado\u00F9"@als . . . . . . "Maiwenn"@fr . "Hymn Bretanii"@pl . . . . . . . . "Coop Breizh"@fr . . "2015"^^ . . . . . . "2013"^^ . . "4687245"^^ . "2010"^^ . . . . . . . . . . . "L'hymne interpr\u00E9t\u00E9 par Tri Yann, Alan Stivell, Gilles Servat, Soldat Louis, C\u00E9cile Corbel, Gwennyn, Clarisse Lavanant, Rozenn Talec"@fr . . . . "Erwan"@fr . . . . . . "Trilogie des symboles de Bretagne"@fr . . . . "Bro gozh ma zado\u00F9"@fr . . . . . . . . . . . . . "978"^^ . "Cat\u00E9gorie:Bro gozh ma zado\u00F9"@fr . . . "Rennes"@fr . . . . . . . "Bro gozh ma zado\u00F9"@br . "1898"^^ . . . . . "90"^^ . . . . "Sp\u00E9zet"@fr . . .