. . . . . . . . . . . . "Bless\u00E9 au combat"@fr . "Herido en combate"@es . . . "Ranny w walce"@pl . . . . . . "2539"^^ . "Wounded in action"@en . . . . . . . . "\u6226\u50B7"@ja . . . . . . . "\u062C\u0631\u064A\u062D \u062D\u0631\u0628"@ar . "Bless\u00E9 au combat (WIA pour Wounded in action en anglais) d\u00E9crit les combattants qui ont \u00E9t\u00E9 bless\u00E9s pendant les combats dans une zone de combat au cours de la guerre, mais qui n'ont pas \u00E9t\u00E9 tu\u00E9s. Typiquement, cela implique qu'ils sont temporairement ou d\u00E9finitivement incapables de porter les armes ou de continuer \u00E0 se battre."@fr . . . . . . "Bless\u00E9 au combat (WIA pour Wounded in action en anglais) d\u00E9crit les combattants qui ont \u00E9t\u00E9 bless\u00E9s pendant les combats dans une zone de combat au cours de la guerre, mais qui n'ont pas \u00E9t\u00E9 tu\u00E9s. Typiquement, cela implique qu'ils sont temporairement ou d\u00E9finitivement incapables de porter les armes ou de continuer \u00E0 se battre. Pour les militaires am\u00E9ricains, devenir WIA lors d'un combat se traduit g\u00E9n\u00E9ralement par la remise de la m\u00E9daille Purple Heart, parce que le propos de cette m\u00E9daille (l'une des d\u00E9corations les plus \u00E9lev\u00E9es, militaires ou civils, officiellement donn\u00E9e par le gouvernement am\u00E9ricain) est de reconna\u00EEtre ceux qui ont \u00E9t\u00E9 tu\u00E9s, rendus invalides, ou bless\u00E9s au cours d'une bataille."@fr . . . "10036555"^^ . . . . . . . . . . "185607275"^^ . . . .