. . "\u041B\u0435\u043D\u0438\u043D \u043D\u0430 \u041F\u0430\u043C\u0438\u0440\u0435: \u041F\u043E\u044D\u043C\u0430"@fr . "\u0421\u043E\u0432. \u043B\u0438\u0442-\u0440\u0430"@fr . "\u0422\u0443\u0440\u0441\u0443\u043D\u0437\u0430\u0434\u0435, \u041C\u0438\u0440\u0437\u0430"@fr . . . . "\u042D. \u0412\u0438\u0437\u0438\u043D"@fr . . . "\u041C\u0430\u043D\u0434\u0435\u043B\u044C\u0448\u0442\u0430\u043C"@fr . "24"^^ . "L'oc\u00E9an oriental. Vers"@fr . . . "Moscou"@fr . . "\u0418. \u041D\u0438\u043A\u043E\u043B\u0430\u0435\u0432\u0446\u0435\u0432"@fr . "Moscou - Leningrad"@fr . "\u0422\u0443\u0440\u0441\u0443\u043D-\u0417\u0430\u0434\u0435, \u041C\u0438\u0440\u0437\u043E"@fr . "\u041D\u043E\u0432\u044B\u0439 \u0432\u0435\u043A: \u0421\u0442\u0438\u0445\u043E\u0442\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u044F \u0438 \u043F\u043E\u044D\u043C\u044B"@fr . "\u0425\u0443\u0434\u043E\u0436\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u0430\u044F \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430"@fr . "Adelina Adalis"@fr . . "189400774"^^ . . . "\u0411\u0440\u0430\u0442\u0441\u0442\u0432\u043E: \u0421\u0442\u0438\u0445\u0438"@fr . "Adelina Adalis (\u00E9galement Adalis-Iephron, n\u00E9e Adelina Alekseievna Viskovata et, jusqu'\u00E0 l'\u00E2ge de cinq ans, Adelina Iefimovna Iefron ou Efron ; en russe, respectivement \u0410\u0434\u0435\u043B\u0438\u0301\u043D\u0430 \u0410\u0434\u0430\u0301\u043B\u0438\u0441, \u0410\u0434\u0430\u043B\u0438\u0441-\u0415\u0444\u0440\u043E\u043D, \u0410\u0434\u0435\u043B\u0438\u043D\u0430 \u0410\u043B\u0435\u043A\u0441\u0435\u0435\u0432\u043D\u0430 \u0412\u0438\u0441\u043A\u043E\u0432\u0430\u0442\u043E\u0432\u0430, et \u0410\u0434\u0435\u043B\u0438\u0301\u043D\u0430 \u0415\u0444\u0438\u0301\u043C\u043E\u0432\u043D\u0430 \u0415\u0444\u0440\u043E\u0301\u043D ou \u042D\u0444\u0440\u043E\u043D), n\u00E9e en 1900 \u00E0 Saint-P\u00E9tersbourg et morte le 13 ao\u00FBt 1969 \u00E0 Moscou, est une po\u00E9tesse, romanci\u00E8re et traductrice russe et sovi\u00E9tique."@fr . "\u0413\u043E\u0441. \u0438\u0437\u0434. \u0422\u0430\u0434\u0436. \u0421\u0421\u0420"@fr . . . "91466804"^^ . "Tous les vers d'Adeline Adalis"@fr . . "arm\u00E9nien"@fr . . . "\u041B\u044E\u0431\u0438\u0442\u0435 \u043F\u043E\u044D\u0437\u0438\u044E"@fr . . "pr\u00E9face de L. Ozerov"@fr . . "Janvier - septembre. Vers et po\u00E8me"@fr . "\u041C\u0435\u0434\u0430\u043B\u044C \u00AB\u0417\u0430 \u0442\u0440\u0443\u0434\u043E\u0432\u0443\u044E \u0434\u043E\u0431\u043B\u0435\u0441\u0442\u044C\u00BB"@fr . . . "\u0418\u0437\u0431\u0440\u0430\u043D\u043D\u043E\u0435"@fr . "\u041C\u0438\u0433\u0434\u0430\u043B\u044C Times"@fr . . . "\u00AB45-\u044F \u043F\u0430\u0440\u0430\u043B\u043B\u0435\u043B\u044C\u00BB [{{45e}} parall\u00E8le]"@fr . "Un profil d'\u00C9gypte semblable aux songes"@fr . . . "\u0421\u0430\u0439\u0438\u0434\u043E \u041D\u0430\u0441\u0430\u0444\u0438"@fr . . . "Insomnie. Vers choisis"@fr . "Mirzo Tursunzoda"@fr . . "1936"^^ . "1937"^^ . . . "\u00C0 Kirov. Po\u00E8me lyrique"@fr . "228"^^ . "1940"^^ . . . . . "1943"^^ . "224"^^ . "Ballade indienne. Recueil de vers"@fr . "\u0413. \u0420\u0438\u0444\u0442\u0438\u043D"@fr . "1947"^^ . "1948"^^ . "Traductions. Vers"@fr . . "\u0413\u0418\u0425\u041B"@fr . "1949"^^ . "Vers et po\u00E8mes"@fr . "\u0412\u0435\u043A \u043F\u0440\u043E\u0442\u0438\u0432 \u0432\u0435\u043A\u0430: \u041F\u043E\u044D\u043C\u0430"@fr . . "Textes rassembl\u00E9s et introduits par I. Sergue\u00EFeva et M. Sinelnikov"@fr . "Saint-P\u00E9tersbourg"@fr . "tadjik"@fr . . . "Si\u00E8cle contre si\u00E8cle. Po\u00E8me"@fr . "1927"^^ . . "1929"^^ . "\u0418\u043D\u0434\u0438\u0439\u0441\u043A\u0430\u044F \u0431\u0430\u043B\u043B\u0430\u0434\u0430: \u0421\u0442\u0438\u0445\u0438"@fr . . . "Introduction \u00E0 une \u00E9poque. Une nouvelle sur le d\u00E9but du bonheur"@fr . "Aimez la po\u00E9sie"@fr . "1934"^^ . . "1935"^^ . "Adalis et Pantchenko"@fr . "\u0410\u0437\u0435\u0440\u0438. [\u041F\u043E\u0432\u0435\u0441\u0442\u044C]. \u0414\u043B\u044F \u0441\u0440\u0435\u0434. \u0432\u043E\u0437\u0440\u0430\u0441\u0442\u0430"@fr . . "Pouvoir. Vers"@fr . "M\u00E9daille pour le M\u00E9rite au Travail"@fr . "1990"^^ . "1970"^^ . "\u0417\u043D\u0430\u043D\u0438\u0435"@fr . "\u0416\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B \u201C\u0420\u0443\u0441\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043C\u0438\u0440.ru\u201D"@fr . . "\u0412\u0441\u0442\u0443\u043F\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043A \u044D\u043F\u043E\u0445\u0435. \u041F\u043E\u0432\u0435\u0441\u0442\u044C \u043E \u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u0435 \u0441\u0447\u0430\u0441\u0442\u044C\u044F"@fr . . . "\u041C\u043E\u043B\u043E\u0434\u0430\u044F \u0433\u0432\u0430\u0440\u0434\u0438\u044F"@fr . . "1979"^^ . . . "\u0410\u0434\u0435\u043B\u0438\u043D\u044B \u0410\u0434\u0430\u043B\u0438\u0441"@fr . . "... Abdjed Khevez Khioutti... Roman d'aventure"@fr . . . "1954"^^ . "12080023"^^ . "\u0410\u043B\u0430\u0437\u0430\u043D \u0412."@fr . . . . "L\u00E9nine sur le Pamir. Po\u00E8me"@fr . "Avant le d\u00E9but"@fr . "\u0412\u043E\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u044B\u0439 \u043E\u043A\u0435\u0430\u043D: \u0421\u0442\u0438\u0445\u0438"@fr . "\u042F\u043D\u0432\u0430\u0440\u044C \u2014 \u0441\u0435\u043D\u0442\u044F\u0431\u0440\u044C: \u0421\u0442\u0438\u0445\u0438 \u0438 \u043F\u043E\u044D\u043C\u0430"@fr . "1960"^^ . . "1961"^^ . . "1962"^^ . . . "1966"^^ . . . "2002"^^ . "164"^^ . . "\u0414\u0435\u0442\u0438\u0437\u0434\u0430\u0442"@fr . "\u0422\u0430\u0434\u0436\u0438\u043A\u0433\u043E\u0441\u0438\u0437\u0434\u0430\u0442"@fr . . . . "Textes rassembl\u00E9s, pr\u00E9sent\u00E9s et revus par I. S. Braguinski"@fr . . "www.vekperevoda.com [le si\u00E8cle de la traduction]"@fr . "\u041D\u0430\u0443\u043A\u0430"@fr . . "464"^^ . "ao\u00FBt 2016"@fr . . . . "\u0424\u0435\u0434\u0435\u0440\u0430\u0446\u0438\u044F"@fr . . . . "\u0414\u043E \u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u0430: \u041D\u043E\u0432\u044B\u0435 \u0441\u0442\u0438\u0445\u0438"@fr . . "139"^^ . . "133"^^ . "128"^^ . "\u041F\u0440\u0430\u0432\u0434\u0430"@fr . "\u0411\u0435\u0441\u0441\u043E\u043D\u043D\u0438\u0446\u0430: \u0418\u0437\u0431\u0440\u0430\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0441\u0442\u0438\u0445\u0438"@fr . "\u041F\u0435\u0441\u0447\u0430\u043D\u044B\u0439 \u043F\u043E\u0445\u043E\u0434: \u041E\u0447\u0435\u0440\u043A\u0438"@fr . "Po\u00E9sies lyriques choisies"@fr . . "\u0418\u0437\u0431\u0440\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u043B\u0438\u0440\u0438\u043A\u0430"@fr . . "Villes.Vers [Et le po\u00E8me \u00AB Ballade de la ville d'Omsk \u00BB]"@fr . "Un nouveau si\u00E8cle. Vers et po\u00E8mes"@fr . "\u0421\u043E\u0432. \u043F\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C"@fr . "Ossip Mandelstam"@fr . . "Adelina Adalis (\u00E9galement Adalis-Iephron, n\u00E9e Adelina Alekseievna Viskovata et, jusqu'\u00E0 l'\u00E2ge de cinq ans, Adelina Iefimovna Iefron ou Efron ; en russe, respectivement \u0410\u0434\u0435\u043B\u0438\u0301\u043D\u0430 \u0410\u0434\u0430\u0301\u043B\u0438\u0441, \u0410\u0434\u0430\u043B\u0438\u0441-\u0415\u0444\u0440\u043E\u043D, \u0410\u0434\u0435\u043B\u0438\u043D\u0430 \u0410\u043B\u0435\u043A\u0441\u0435\u0435\u0432\u043D\u0430 \u0412\u0438\u0441\u043A\u043E\u0432\u0430\u0442\u043E\u0432\u0430, et \u0410\u0434\u0435\u043B\u0438\u0301\u043D\u0430 \u0415\u0444\u0438\u0301\u043C\u043E\u0432\u043D\u0430 \u0415\u0444\u0440\u043E\u0301\u043D ou \u042D\u0444\u0440\u043E\u043D), n\u00E9e en 1900 \u00E0 Saint-P\u00E9tersbourg et morte le 13 ao\u00FBt 1969 \u00E0 Moscou, est une po\u00E9tesse, romanci\u00E8re et traductrice russe et sovi\u00E9tique."@fr . . . . . . . . "104"^^ . . "\u00AB\u041F\u043E\u0434\u043E\u0431\u043D\u044B\u0439 \u0441\u043D\u0430\u043C \u0435\u0433\u0438\u043F\u0442\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0444\u0438\u043B\u044C...\u00BB"@fr . "103"^^ . "2"^^ . "100"^^ . "\u2026\u0410\u0431\u0434\u0436\u0435\u0434 \u0445\u0435\u0432\u0435\u0437 \u0445\u044E\u0442\u0442\u0438\u2026 \u0420\u043E\u043C\u0430\u043D \u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u044E\u0447\u0435\u043D\u0438\u0439"@fr . "\u0418. \u041B\u0443\u043A\u044C\u044F\u043D\u043E\u0432\u0430"@fr . . "99"^^ . "Stalinabad"@fr . "Il semblait que l'\u00E2me murissait en moi..."@fr . "\u0413\u043E\u0441\u043B\u0438\u0442\u0438\u0437\u0434\u0430\u0442"@fr . "Vers choisis"@fr . "\u0421\u0442\u0438\u0445\u0438 \u0438 \u043F\u043E\u044D\u043C\u044B"@fr . "124"^^ . "\u0418\u043D\u0434\u0438\u0439\u0441\u043A\u0430\u044F \u0431\u0430\u043B\u043B\u0430\u0434\u0430: \u0421\u0431\u043E\u0440\u043D\u0438\u043A \u0441\u0442\u0438\u0445\u043E\u0432"@fr . "\u041F\u043E\u044D\u0442\u044B \u0412\u043E\u0441\u0442\u043E\u043A\u0430: \u0418\u0437\u0431\u0440. \u043F\u0435\u0440."@fr . "\u041A\u0430\u043C\u043E\u043B\u044C \u0425\u0443\u0434\u0436\u0430\u043D\u0434\u0438"@fr . . . . . . . . "154"^^ . "ru"@fr . "Adalis"@fr . . "112"^^ . . "2018-10-10"^^ . . "\u0412. \u0424\u043E\u043C\u0438\u043D"@fr . "79"^^ . "ru"@fr . "14373"^^ . "\u0415. \u0410\u0432\u0430\u043B\u0438\u0430\u043D\u0438"@fr . "72"^^ . . . . "68"^^ . . "\u041A\u0430\u0436\u0435\u0442\u0441\u044F, \u0434\u0443\u0448\u0430 \u0432\u043E \u043C\u043D\u0435 \u0441\u043E\u0437\u0440\u0435\u043B\u0430\u2026"@fr . "\u041A\u0438\u0440\u043E\u0432\u0443: \u041B\u0438\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0430\u044F \u043F\u043E\u044D\u043C\u0430"@fr . . "\u0152uvres compl\u00E8tes en deux tomes"@fr . . . "Parcours de sable. Esquisses"@fr . . "92"^^ . "Ballade indienne. Vers"@fr . . "\u0412\u043B\u0430\u0441\u0442\u044C: \u0421\u0442\u0438\u0445\u0438"@fr . "Textes rassembl\u00E9s et introduits par A. Mirzo\u00EFev"@fr . "co auteur : I. Sergue\u00EFev"@fr . . "2018-10-10"^^ . "\u0410\u0434\u0430\u043B\u0438\u0441, \u0410\u0434\u0435\u043B\u0438\u043D\u0430 \u0415\u0444\u0438\u043C\u043E\u0432\u043D\u0430"@fr . "Douchanb\u00E9"@fr . "\u0418\u0440\u0444\u0430\u043D"@fr . . "333"^^ . "\u0421\u043E\u0431\u0440\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0441\u043E\u0447\u0438\u043D\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0432 \u0434\u0432\u0443\u0445 \u0442\u043E\u043C\u0430\u0445"@fr . . "\u0411. \u0411\u0430\u0436\u0430\u043D\u043E\u0432\u0430"@fr . "\u041B\u0438\u043C\u0431\u0443\u0441 \u041F\u0440\u0435\u0441\u0441"@fr . "Le peuple des Bogatyr"@fr . "\u0413\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430: \u0421\u0442\u0438\u0445\u0438 [\u0438 \u043F\u043E\u044D\u043C\u0430 \u00AB\u0411\u0430\u043B\u043B\u0430\u0434\u044B \u043E \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0435 \u041E\u043C\u0441\u043A\u0435\u00BB]"@fr . . "Adalis et Sergue\u00EFev"@fr . "36"^^ . "Fraternit\u00E9. Vers"@fr . . . . . . . "\u0411\u043E\u0433\u0430\u0442\u044B\u0440\u0438 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u0430: \u0421\u0442\u0438\u0445\u0438"@fr . "58"^^ . . . . . "54"^^ . . "Po\u00E8tes orientaux. Traductions choisies"@fr . "53"^^ . "\u041C\u0438\u0440\u0448\u0430\u043A\u0430\u0440 \u041C."@fr . . "Textes rassembl\u00E9s et revus par S. Averitsev et P. Nerler"@fr . . "48"^^ . "\u0410\u0434\u0435\u043B\u0456\u043D\u0430 \u0410\u0434\u0430\u043B\u0456\u0441"@uk . . . "\u0412\u0441\u0435 \u0441\u0442\u0438\u0445\u0438 \u0410\u0434\u0435\u043B\u0438\u043D\u044B \u0410\u0434\u0430\u043B\u0438\u0441"@fr . . . . . "Les Azeris. Nouvelle. Pour tous les \u00E2ges"@fr . "\u041F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u044B: \u0421\u0442\u0438\u0445\u0438"@fr .