. . . . "123346808"^^ . . . . . "Troad abesivel"@br . "En linguistique, l'abessif est le cas grammatical exprimant l'absence d'une chose. On le d\u00E9signe \u00E9galement sous le nom de caritif. Il correspond \u00E0 la pr\u00E9position fran\u00E7aise sans. Exemple : en estonien (suffixe -ta) : isa \u00AB p\u00E8re \u00BB \u2192 isata \u00AB sans p\u00E8re \u00BB. Le m\u00EAme exemple utilisant l'abessif en finnois serait is\u00E4tt\u00E4, mais ce cas tombe en d\u00E9su\u00E9tude, remplac\u00E9 par la pr\u00E9position ilman, r\u00E9gissant le partitif. L'abessif se maintient cependant dans certaines expressions bien implant\u00E9es : Menn\u00E4 ulos pipotta / hatutta (\u00AB sortir sans bonnet / sans chapeau \u00BB). Ce cas sert surtout en finnois moderne \u00E0 la construction \u00AB sans + verbe \u00BB: puhumatta \u00AB sans parler \u00BB. Il a aussi donn\u00E9 des expressions comme : lukuunottamatta (litt\u00E9ralement \u00AB sans prendre dans le nombre \u00BB) = \u00AB except\u00E9 \u00BB. \n* Portail de la linguistique"@fr . "255"^^ . . . "En linguistique, l'abessif est le cas grammatical exprimant l'absence d'une chose. On le d\u00E9signe \u00E9galement sous le nom de caritif. Il correspond \u00E0 la pr\u00E9position fran\u00E7aise sans. Exemple : en estonien (suffixe -ta) : isa \u00AB p\u00E8re \u00BB \u2192 isata \u00AB sans p\u00E8re \u00BB. Il a aussi donn\u00E9 des expressions comme : lukuunottamatta (litt\u00E9ralement \u00AB sans prendre dans le nombre \u00BB) = \u00AB except\u00E9 \u00BB. \n* Portail de la linguistique"@fr . "Abessive case"@en . . . . . "Caso abessivo"@pt . "Abessivo"@it . . . . . . . . . "899"^^ . . . . "Abessief"@nl . . . . . . . . . . . . . "Abessif"@fr . "\u6B20\u683C (\u8A00\u8A9E\u5B66)"@ja . . . . . . . . . . "Cas abessiu"@ca .